కీర్తనల గ్రంథము 105:20
Share
రాజు వర్తమానము పంపి అతని విడిపించెను. ప్రజల నేలినవాడు అతని విడుదలచేసెను.
Telugu
Keerthanalu 105:20
Share
raaju varthamaanamu pampi athani vidipinchenu. Prajala nelinavaadu athani vidudalachesenu.
Telugu English lo
Psalms 105:20
Share
The king sent and released him, the ruler of peoples set him free.
English NIV
भजन संहिता 105:20
Share
तब राजा के दूत भेजकर उसे निकलवा लिया, और देश देश के लोगों के स्वामी ने उसके बन्धन खुलवाए;
Hindi
சங்கீதம் 105:20
Share
ராஜா ஆள் அனுப்பி, அவனைக் கட்டவிழ்க்கச் சொன்னான்; ஜனங்களின் அதிபதி அவனை விடுதலைபண்ணினான்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 105:20
Share
രാജാവു ആളയച്ചു അവനെ വിടുവിച്ചു; ജാതികളുടെ അധിപതി അവനെ സ്വതന്ത്രനാക്കി.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 105:20
Share
ಅರಸನು ಕಳುಹಿಸಿ ಅವನನ್ನು ಬಿಡಿಸಿದನು; ಜನಗಳ ಅಧಿಪತಿಯು ಅವನನ್ನು ಬಿಡುಗಡೆ ಮಾಡಿದನು.
Kannada
Psalms 105:20
Share
The king sent and loosed him, even the ruler of the people, and let him go free.
English KJV