కీర్తనల గ్రంథము 106:9
Share
ఆయన ఎఱ్ఱసముద్రమును గద్దింపగా అది ఆరిపోయెను మైదానముమీద నడుచునట్లు వారిని అగాధజలములలో నడిపించెను.
Telugu
Keerthanalu 106:9
Share
aayana errasamudramunu gaddimpagaa adhi aaripoyenu maidaanamumeeda naduchunatlu vaarini agaadhajalamulalo nadipinchenu.
Telugu English lo
Psalms 106:9
Share
He rebuked the Red Sea, and it dried up; he led them through the depths as through a desert.
English NIV
भजन संहिता 106:9
Share
तब उस ने लाल समुद्र को घुड़का और वह सूख गया; और वह उन्हें गहिरे जल के बीच से मानों जंगल में से निकाल ले गया।
Hindi
சங்கீதம் 106:9
Share
அவர் சிவந்த சமுத்திரத்தை அதட்டினார், அது வற்றிப்போயிற்று; வெட்டாந்தரையில் நடக்கிறதுபோல அவர்களை ஆழங்களில் நடந்துபோகப்பண்ணினார்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 106:9
Share
അവന് ചെങ്കടലിനെ ശാസിച്ചു, അതു ഉണങ്ങിപ്പോയി; അവന് അവരെ മരുഭൂമിയില്കൂടി എന്നപോലെ ആഴിയില്കൂടി നടത്തി.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 106:9
Share
ಆತನು ಕೆಂಪು ಸಮುದ್ರವನ್ನು ಗದರಿಸಲು ಅದು ಒಣಗಿ ಹೋಯಿತು. ಹೀಗೆ ಜಲಾಗಾಧದಲ್ಲಿ, ಅರಣ್ಯ ದಲ್ಲಿದ್ದ ಹಾಗೆಯೇ ಆತನು ಅವರನ್ನು ನಡಿಸಿದನು.
Kannada
Psalms 106:9
Share
He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so He led them through the depths, as through the wilderness.
English KJV