కీర్తనల గ్రంథము 107:26
Share
వారు ఆకాశమువరకు ఎక్కుచు అగాధమునకు దిగుచు నుండిరి శ్రమచేత వారి ప్రాణము కరిగిపోయెను.
Telugu
Keerthanalu 107:26
Share
vaaru aakaashamuvaraku ekkuchu agaadhamunaku diguchu nundiri shramachetha vaari praanamu karigipoyenu.
Telugu English lo
Psalms 107:26
Share
They mounted up to the heavens and went down to the depths; in their peril their courage melted away.
English NIV
भजन संहिता 107:26
Share
वे आकाश तक चढ़ जाते, फिर गहराई में उतर आते हैं; और क्लेश के मारे उनके जी में जी नहीं रहता;
Hindi
சங்கீதம் 107:26
Share
அவர்கள் ஆகாயத்தில் ஏறி, ஆழங்களில் இறங்குகிறார்கள், அவர்கள் ஆத்துமா கிலேசத்தினால் கரைந்துபோகிறது.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107:26
Share
അവർ ആകാശത്തിലേക്കു ഉയർന്നു, വീണ്ടും ആഴത്തിലേക്കു താണു, അവരുടെ പ്രാണൻ കഷ്ടത്താൽ ഉരുകിപ്പോയി
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 107:26
Share
ಅವರು ಆಕಾಶಕ್ಕೆ ಏರು ತ್ತಾರೆ; ತಿರುಗಿ ಅಗಾಧಗಳಿಗೆ ಇಳಿಯುತ್ತಾರೆ; ಅವರ ಪ್ರಾಣವು ಕಳವಳದಿಂದ ಕರಗಿಹೋಗುತ್ತದೆ.
Kannada
Psalms 107:26
Share
They mount up to the heaven, they go down again to the depths; their soul is melted because of trouble.
English KJV