కీర్తనల గ్రంథము 107:3
Share
తూర్పునుండి పడమటినుండి ఉత్తరమునుండి దక్షిణము నుండియు నానాదేశములనుండియు ఆయన పోగుచేసినవారును ఆమాట పలుకుదురుగాక.
Telugu
Keerthanalu 107:3
Share
thoorpunundi padamatinundi uttharamunundi dakshinamu nundiyu naanaadheshamulanundiyu aayana poguchesinavaarunu aamaata palukudurugaaka.
Telugu English lo
Psalms 107:3
Share
those he gathered from the lands, from east and west, from north and south.
English NIV
भजन संहिता 107:3
Share
और उन्हें देश देश से पूरब- पश्चिम, उत्तर और दक्खिन से इकट्ठा किया है।।
Hindi
சங்கீதம் 107:3
Share
கிழக்கிலும் மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலுமுள்ள பல தேசங்களிலுமிருந்து சேர்க்கப்பட்டவர்கள், அப்படிச் சொல்லக்கடவர்கள்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 107:3
Share
ദേശങ്ങളിൽനിന്നു കൂട്ടിച്ചേർക്കയും ചെയ്തവരായ അവന്റെ വിമുക്തന്മാർ അങ്ങനെ പറയട്ടെ
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 107:3
Share
ಪೂರ್ವ, ಪಶ್ಚಿಮ, ಉತ್ತರ, ದಕ್ಷಿಣ ದೇಶಗಳಿಂದ ಕೂಡಿಸಿದವರು ಹಾಗೆ ಹೇಳಲಿ.
Kannada
Psalms 107:3
Share
and gathered them out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.
English KJV