కీర్తనల గ్రంథము 14:3
Share
వారందరు దారి తొలగి బొత్తిగా చెడియున్నారు మేలుచేయువారెవరును లేరు, ఒక్కడైనను లేడు
Telugu
Keerthanalu 14:3
Share
vaarandaru daari tolagi botthigaa chediyunnaaru melucheyuvaarevarunu leru, okkadainanu ledu
Telugu English lo
Psalms 14:3
Share
All have turned aside, they have together become corrupt; there is no-one who does good, not even one.
English NIV
भजन संहिता 14:3
Share
वे सब के सब भटक गए, वे सब भ्रष्ट हो गए; कोई सुकर्मी नहीं, एक भी नहीं।
Hindi
சங்கீதம் 14:3
Share
எல்லாரும் வழிவிலகி, ஏகமாய்க் கெட்டுப்போனார்கள்; நன்மை செய்கிறவன் இல்லை, ஒருவனாகிலும் இல்லை.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 14:3
Share
എല്ലാവരും വഴിതെറ്റി ഒരുപോലെ കൊള്ളരുതാത്തവരായിത്തീര്ന്നു; നന്മ ചെയ്യുന്നവനില്ല; ഒരുത്തന് പോലുമില്ല.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 14:3
Share
ಅವರೆಲ್ಲರೂ ತಪ್ಪಿಹೋಗಿದ್ದಾರೆ, ಅವರೆಲ್ಲರೂ ಏಕವಾಗಿ ಹೊಲೆ ಯಾಗಿದ್ದಾರೆ; ಒಳ್ಳೆಯದನ್ನು ಮಾಡುವವನು ಇಲ್ಲ; ಒಬ್ಬನಾದರೂ ಇಲ್ಲ.
Kannada
Psalms 14:3
Share
They have all turned aside; they are all together become filthy. There is none that doeth good; no, not one.
English KJV