కీర్తనల గ్రంథము 141:7
Share
ఒకడు భూమిని దున్నుచు దానిని పగులగొట్టునట్లు మాయెముకలు పాతాళద్వారమున చెదరియున్నవి.
Telugu
Keerthanalu 141:7
Share
okadu bhoomini dunnuchu daanini pagulagottunatlu maayemukalu paathaaladvaaramuna chedariyunnavi.
Telugu English lo
Psalms 141:7
Share
[They will say,] "As one ploughs and breaks up the earth, so our bones have been scattered at the mouth of the grave."
English NIV
भजन संहिता 141:7
Share
जैसे भूमि में हल चलने से ढेले फूटते हैं, वैसे ही हमारी हडि्डयां अधोलोक के मुंह पर छितराई हुई हैं।।
Hindi
சங்கீதம் 141:7
Share
பூமியின்மேல் ஒருவன் மரத்தை வெட்டிப் பிளக்கிறதுபோல, எங்கள் எலும்புகள் பாதாளவாய்க்கு நேராய்ச் சிதறடிக்கப்பட்டிருக்கிறது.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 141:7
Share
അവരുടെ ന്യായാധിപന്മാരെ പാറമേല് നിന്നു തള്ളിയിടും; എന്റെ വാക്കുകള് ഇമ്പമുള്ളവയാകയാല് അവര് അവയെ കേള്ക്കും.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 141:7
Share
ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ಮರವನ್ನು ಕಡಿದು ಸೀಳುವವನ ಹಾಗೆ ನಮ್ಮ ಎಲುಬುಗಳು ಸಮಾಧಿಯ ಬಾಯಿಯ ಹತ್ತಿರ ಚದುರಿ ಅವೆ.
Kannada
Psalms 141:7
Share
Our bones are scattered at the graves mouth, as when one cutteth and cleaveth wood upon the earth.
English KJV