కీర్తనల గ్రంథము 19:5
Share
అతడు తన అంతఃపురములోనుండి బయలుదేరు పెండ్లి కుమారుని వలె ఉన్నాడు శూరుడు పరుగెత్త నుల్లసించునట్లు తన పథమునందు పరుగెత్త నుల్లసించుచున్నాడు.
Telugu
Keerthanalu 19:5
Share
athadu thana anthaḥpuramulonundi bayaludheru pendli kumaaruni vale unnaadushoorudu parugettha nullasinchunatlu thana pathamunandu parugettha nullasinchuchunnaadu.
Telugu English lo
Psalms 19:5
Share
which is like a bridegroom coming forth from his pavilion, like a champion rejoicing to run his course.
English NIV
भजन संहिता 19:5
Share
जो दुल्हे के समान अपने महल से निकलता है। वह शूरवीर की नाई अपनी दौड़ दौड़ने को हर्षित होता है।
Hindi
சங்கீதம் 19:5
Share
அது தன் மணவறையிலிருந்து புறப்படுகிற மணவாளனைப்போல் இருக்கிறது, பராக்கிரமசாலியைப்போல் தன் பாதையில் ஓட மகிழ்ச்சியாயிருக்கிறது.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 19:5
Share
അതു മണവറയില്നിന്നു പുറപ്പെടുന്ന മണവാളന്നു തുല്യം; വീരനെപ്പോലെ തന്റെ ഔട്ടം ഔടുവാന് സന്തോഷിക്കുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 19:5
Share
ಅವನು ಮದಲಿಂಗನ ಹಾಗೆ ತನ್ನ ಕೊಠಡಿಯಿಂದ ಹೊರಟುಬಂದು ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಯ ಹಾಗೆ ಓಡಲು ಸಂತೋಷಿಸುತ್ತಾನೆ.
Kannada
Psalms 19:5
Share
which is as a bridegroom coming out of his chamber, and rejoiceth as a strong man to run a race.
English KJV