కీర్తనల గ్రంథము 37:35
Share
భక్తిహీనుడు ఎంతో ప్రబలియుండుట నేను చూచి యుంటిని అది మొలచిన చోటనే విస్తరించిన చెట్టువలె వాడు వర్ధిల్లి యుండెను.
Telugu
Keerthanalu 37:35
Share
bhakthiheenudu enthoo prabaliyunduta nenu chuchi yuntini adhi molachina chootane vistharinchina chettuvale vaadu vardhilli yundenu.
Telugu English lo
Psalms 37:35
Share
I have seen a wicked and ruthless man flourishing like a green tree in its native soil,
English NIV
भजन संहिता 37:35
Share
मैं ने दुष्ट को बड़ा पराक्रमी और ऐसा फैलता हुए देखा, जैसा कोई हरा पेड़ अपने निज भूमि में फैलता है।
Hindi
சங்கீதம் 37:35
Share
கொடிய பலவந்தனான ஒரு துன்மார்க்கனைக் கண்டேன் அவன் தனக்கேற்ற நிலத்தில் முளைத்திருக்கிற பச்சைமரத்தைப்போல் தழைத்தவனாயிருந்தான்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 37:35
Share
നിഷ്കളങ്കനെ കുറിക്കൊള്ളുക; നേരുള്ളവനെ നോക്കിക്കൊള്ക; സമാധാനപുരുഷന്നു സന്തതി ഉണ്ടാകും.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 37:35
Share
ದುಷ್ಟನು ದೊಡ್ಡ ಅಧಿಕಾರದಲ್ಲಿರು ವದನ್ನು ನಾನು ನೋಡಿದೆನು; ಅವನು ಹಸುರಾಗಿ ವಿಸ್ತರಿಸಿಕೊಂಡ ಮರದ ಹಾಗೆ ಇದ್ದನು.
Kannada
Psalms 37:35
Share
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
English KJV