కీర్తనల గ్రంథము 39:5
Share
నా దినముల పరిమాణము నీవు బెత్తెడంతగా చేసి యున్నావు నీ సన్నిధిని నా ఆయుష్కాలము లేనట్టేయున్నది. ఎంత స్థిరుడైనను ప్రతివాడును కేవలము వట్టి ఊపిరివలె ఉన్నాడు. (సెలా. )
Telugu
Keerthanalu 39:5
Share
naa dinamula parimaanamu neevu bettedanthagaa chesi yunnaavu nee sannidhini naa aayushkaalamu lenatteyunnadhi. Entha sthirudainanu prathivaadunu kevalamu vatti oopirivale unnaadu.(Selaa.)
Telugu English lo
Psalms 39:5
Share
You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Each man-s life is but a breath. Selah
English NIV
भजन संहिता 39:5
Share
देख, तू ने मेरे आयु बालिश्त भर की रखी है, और मेरी अवस्था तेरी दृष्टि में कुछ है ही नहीं। सचमुच सब मनुष्य कैसे ही स्थिर क्यों न हों तौभी व्यर्थ ठहरे हैं।
Hindi
சங்கீதம் 39:5
Share
இதோ, என் நாட்களை நாலு விரற்கடையளவாக்கினீர்; என் ஆயுசு உமது பார்வைக்கு இல்லாதது போலிருக்கிறது; எந்த மனுஷனும் மாயையே என்பது நிச்சயம். (சேலா)
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 39:5
Share
ഇതാ, നീ എന്റെ നാളുകളെ നാലുവിരല് നീളമാക്കിയിരിക്കുന്നു; എന്റെ ആയുസ്സു നിന്റെ മുമ്പാകെ ഏതുമില്ലാത്തതുപോലെയിരിക്കുന്നു; ഏതു മനുഷ്യനും ഉറെച്ചുനിന്നാലും ഒരു ശ്വാസമത്രേ. സേലാ.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 39:5
Share
ಇಗೋ, ನನ್ನ ದಿವಸ ಗಳನ್ನು ಗೇಣುದ್ದವಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೀ; ನನ್ನ ಆಯುಷ್ಯವು ನಿನ್ನ ಮುಂದೆ ಏನೂ ಇಲ್ಲದ ಹಾಗಿದೆ; ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಉತ್ತಮ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿರುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ಒಟ್ಟಾರೆಯಲ್ಲಿ ವ್ಯರ್ಥವಾದವನೇ. ಸೆಲಾ.
Kannada
Psalms 39:5
Share
Behold, Thou hast made my days as a handbreadth, and mine age is as nothing before Thee; verily every man in his best state is altogether vanity. Selah
English KJV