కీర్తనల గ్రంథము 41:5
Share
అయితే నా శత్రువులు నా విషయమై చెడ్డమాట లాడుచున్నారు వాడు ఎప్పుడు చచ్చును? వాని పేరు ఎప్పుడు మాసిపోవును? అని చెప్పుకొనుచున్నారు.
Telugu
Keerthanalu 41:5
Share
ayithe naa shatruvulu naa vishayamai cheddamaata laaduchunnaaru vaadu eppudu chachunu? Vaani peru eppudu maasipovunu? Ani cheppukonuchunnaaru.
Telugu English lo
Psalms 41:5
Share
My enemies say of me in malice, "When will he die and his name perish?"
English NIV
भजन संहिता 41:5
Share
मेरे शत्रु यह कहकर मेरी बुराई करते हैं: वह कब मरेगा, और उसका नाम कब मिटेगा?
Hindi
சங்கீதம் 41:5
Share
அவன் எப்பொழுது சாவான், அவன் பேர் எப்பொழுது அழியும்? என்று என் சத்துருக்கள் எனக்கு விரோதமாய்ச் சொல்லுகிறார்கள்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 41:5
Share
അവന് എപ്പോള് മരിച്ചു അവന്റെ പേര് നശിക്കും എന്നു എന്റെ ശത്രുക്കള് എന്നെക്കുറിച്ചു ദോഷം പറയുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 41:5
Share
ಅವನು ಸತ್ತು ಅವನ ಹೆಸರು ನಾಶವಾಗುವದು ಯಾವಾಗ ಎಂದು ನನ್ನ ಶತ್ರುಗಳು ನನ್ನನ್ನು ಕುರಿತು ಕೇಡನ್ನು ಮಾತನಾಡುತ್ತಾರೆ.
Kannada
Psalms 41:5
Share
Mine enemies speak evil of me and say, "When shall he die and his name perish?"
English KJV