కీర్తనల గ్రంథము 56:6
Share
వారు గుంపుకూడి పొంచియుందురు నా ప్రాణము తీయగోరుచు వారు నా అడుగు జాడలు కనిపెట్టుదురు.
Telugu
Keerthanalu 56:6
Share
vaaru gumpukoodi ponchiyunduru naa praanamu theeyagoruchu vaaru naa adugu jaadalu kanipettuduru.
Telugu English lo
Psalms 56:6
Share
They conspire, they lurk, they watch my steps, eager to take my life.
English NIV
भजन संहिता 56:6
Share
वे सब मिलकर इकट्ठे होते हैं और छिपकर बैठते हैं; वे मेरे कदमों को देखते भालते हैं मानों वे मेरे प्राणों की घात में ताक लगाए बैठें हों।
Hindi
சங்கீதம் 56:6
Share
அவர்கள் ஏகமாய்க் கூடி, பதிவிருக்கிறார்கள்; என் பிராணனை வாங்க விரும்பி, என் காலடிகளைத் தொடர்ந்துவருகிறார்கள்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 56:6
Share
അവര് കൂട്ടംകൂടി ഒളിച്ചിരിക്കുന്നു; എന്റെ പ്രാണന്നായി പതിയിരിക്കുമ്പോലെ അവര് എന്റെ കാലടികളെ നോക്കിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 56:6
Share
ಅವರು ಕೂಡಿಕೊಂಡು ಹೊಂಚುಹಾಕುತ್ತಾರೆ; ನನ್ನ ಪ್ರಾಣಕ್ಕೆ ಕಾಯುವವರಾಗಿ ನನ್ನ ಹೆಜ್ಜೆಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುತ್ತಾರೆ.
Kannada
Psalms 56:6
Share
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps as they lie in wait for my soul.
English KJV