నిర్గమకాండము 1:18
Share
ఐగుప్తురాజు ఆ మంత్రసానులను పిలిపించి మీరెందుకు మగపిల్లలను బ్రదుకనిచ్చితిరి? ఈ పనియేల చేసితిరి అని అడిగెను.
Telugu
Nirgamakandamu 1:18
Share
aigupthuraaju aa mantra saanulanu pili pinchimeerenduku magapillalanu bradukanichithiri? ee pani yela chesithiri ani adigenu.
Telugu English lo
Exodus 1:18
Share
Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, "Why have you done this? Why have you let the boys live?"
English NIV
निर्गमन 1:18
Share
तब मि के राजा ने उनको बुलवाकर पूछा, तुम जो लड़कों को जीवित छोड़ देती हो, तो ऐसा क्यों करती हो?
Hindi
யாத்திராகமம் 1:18
Share
அதினால் எகிப்தின் ராஜா மருத்துவச்சிகளை அழைப்பித்து: நீங்கள் ஆண்பிள்ளைகளை உயிரோடே காப்பாற்றுகிற காரியம் என்ன என்று கேட்டான்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 1:18
Share
അപ്പോള് മിസ്രയീം രാജാവു സൂതികര്മ്മിണികളെ വരുത്തി; ഇതെന്തൊരു പ്രവൃത്തി? നിങ്ങള് ആണ്കുഞ്ഞുങ്ങളെ ജീവനോടെ രക്ഷിക്കുന്നതു എന്തു എന്നു ചോദിച്ചു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 1:18
Share
ಆಗ ಐಗು ಪ್ತದ ಅರಸನು ಸೂಲಗಿತ್ತಿಯರನ್ನು ಕರೆಯಿಸಿಯಾಕೆ ಇಂಥ ಕೆಲಸವನ್ನು ಮಾಡಿ ಗಂಡು ಮಕ್ಕಳನ್ನು ಬದುಕಿ ಸಿದ್ದೀರಿ ಅಂದನು.
Kannada
Exodus 1:18
Share
And the king of Egypt called for the midwives and said unto them, "Why have ye done this thing, and have saved the men children alive?"
English KJV