నిర్గమకాండము 21:20
Share
ఒకడు తన దాసుడైనను తన దాసియైనను చచ్చునట్లు కఱ్ఱతో కొట్టినయెడల అతడు నిశ్చయముగా ప్రతిదండన నొందును.
Telugu
Nirgamakandamu 21:20
Share
okadu thana daasudainanu thana daasiyainanu chachunatlu karrathoo kottinayedala athadu nishchayamugaa prathidandana nondunu.
Telugu English lo
Exodus 21:20
Share
"If a man beats his male or female slave with a rod and the slave dies as a direct result, he must be punished,
English NIV
निर्गमन 21:20
Share
यदि कोई अपने दास वा दासी को सोंटे से ऐसा मारे कि वह उसके मारने से मर जाए, तब तो उसको निश्चय दण्ड दिया जाए।
Hindi
யாத்திராகமம் 21:20
Share
ஒருவன் தனக்கு அடிமையானவனையாவது தனக்கு அடிமையானவளையாவது, கோலால் அடித்ததினாலே, அவன் கையால் இறந்துபோனால், பழிக்குப்பழி வாங்கப்படவேண்டும்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 21:20
Share
ഒരുത്തന് തന്റെ ദാസനെയോ ദാസിയെയോ തല്ക്ഷണം മരിച്ചുപോകത്തക്കവണ്ണം വടികൊണ്ടു അടിച്ചാല് അവനെ നിശ്ചയമായി ശിക്ഷിക്കേണം.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 21:20
Share
ಒಬ್ಬನು ದಾಸನನ್ನಾಗಲಿ ದಾಸಿಯನ್ನಾಗಲಿ ಸಾಯು ವಂತೆ ತನ್ನ ಕೋಲಿನಿಂದ ಹೊಡೆದರೆ ಅವನಿಗೆ ಖಂಡಿತವಾಗಿ ಶಿಕ್ಷೆಯಾಗಬೇಕು.
Kannada
Exodus 21:20
Share
"And if a man smite his servant or his maid with a rod, and he die under his hand, he shall be surely punished.
English KJV