నిర్గమకాండము 32:33
Share
అందుకు యెహోవా యెవడు నా యెదుట పాపము చేసెనో వాని నా గ్రంథములోనుండి తుడిచి వేయుదును.
Telugu
Nirgamakandamu 32:33
Share
anduku yehovaayevadu naa yeduta paapamu cheseno vaani naa granthamulonundi thudichi veyudunu.
Telugu English lo
Exodus 32:33
Share
The LORD replied to Moses, "Whoever has sinned against me I will blot out of my book.
English NIV
निर्गमन 32:33
Share
यहोवा ने मूसा से कहा, जिस ने मेरे विरूद्ध पाप किया है उसी का नाम मैं अपनी पुस्तक में से काट दूंगा।
Hindi
யாத்திராகமம் 32:33
Share
அப்பொழுது கர்த்தர் மோசேயை நோக்கி: எனக்கு விரோதமாய்ப் பாவம் செய்தவன் எவனோ, அவன் பேரை என் புஸ்தகத்திலிருந்து கிறுக்கிப்போடுவேன்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 32:33
Share
യഹോവ മോശെയോടുഎന്നോടു പാപം ചെയ്തവന്റെ പേര് ഞാന് എന്റെ പുസ്തകത്തില്നിന്നു മായിച്ചുകളയും.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 32:33
Share
ಅದಕ್ಕೆ ಕರ್ತನು ಮೋಶೆಗೆ--ನನಗೆ ವಿರೋಧ ವಾಗಿ ಪಾಪಮಾಡಿದವನ ಹೆಸರನ್ನೇ ನಾನು ನನ್ನ ಪುಸ್ತಕದಿಂದ ಅಳಿಸಿಬಿಡುವೆನು.
Kannada
Exodus 32:33
Share
And the LORD said unto Moses, "Whosoever hath sinned against Me, him will I blot out of My book.
English KJV