నిర్గమకాండము 35:33
Share
విచిత్రమైన పనులన్నిటిని చేయుటకును వారికి ప్రజ్ఞా వివేక జ్ఞానములు కలుగునట్లు దేవుని ఆత్మతో వాని నింపియున్నాడు.
Telugu
Nirgamakandamu 35:33
Share
vichitramaina panulannitini cheyutakunu vaariki pragnaa viveka gnaanamulu kalugunatlu dhevuni aatmathoo vaani nimpiyu nnaadu.
Telugu English lo
Exodus 35:33
Share
to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic craftsmanship.
English NIV
निर्गमन 35:33
Share
और जड़ने के लिये मणि काटने में और लकड़ी के खोदने में, वरन बुद्धि से सब भांति की निकाली हुई बनावट में काम कर सके।
Hindi
யாத்திராகமம் 35:33
Share
அவனுக்கு ஞானத்தையும் புத்தியையும் அறிவையும் அருளி, அவன் சகலவித வேலைகளையும் செய்யும்படி தேவஆவியினாலே அவனை நிரப்பினார்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 35:33
Share
അവന് ദിവ്യാത്മാവിനാല് അവനെ ജ്ഞാനവും ബുദ്ധിയും അറിവും സകലവിധ സാമര്ത്ഥ്യവുംകൊണ്ടു നിറെച്ചിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 35:33
Share
ಕಲ್ಲುಗಳನ್ನು ಕೆತ್ತಿಡುವದರಲ್ಲಿಯೂ ಮರ ಕೆತ್ತನೆಯಲ್ಲಿಯೂ ಎಲ್ಲಾ ತರವಾದ ಕೌಶಲ್ಯದ ಕೆಲಸದಲ್ಲಿಯೂ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ತುಂಬಿಸಿದ್ದಾನೆ.
Kannada
Exodus 35:33
Share
and in the cutting of stones to set them, and in carving of wood to make any manner of skillful work.
English KJV