నిర్గమకాండము 4:26
Share
అప్పుడు ఆమె ఈ సున్నతినిబట్టి నీవు నాకు రక్తసంబంధమైన పెనిమిటివైతివనెను.
Telugu
Nirgamakandamu 4:26
Share
appudu aame ee sunnathinibatti neevu naaku rakthasambandhamaina penimitivaithivanenu.
Telugu English lo
Exodus 4:26
Share
So the LORD let him alone. (At that time she said "bridegroom of blood", referring to circumcision.)
English NIV
निर्गमन 4:26
Share
तब उस ने उसको छोड़ दिया। और उसी समय खतने के कारण वह बोली, तू लोहू बहानेवाला पति है।
Hindi
யாத்திராகமம் 4:26
Share
பின்பு அவர் அவனைவிட்டு விலகினார். அப்பொழுது அவள்: விருத்தசேதனத்தினிமித்தம் நீர் எனக்கு இரத்தசம்பந்தமான புருஷன் என்றாள்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 4:26
Share
ഇങ്ങനെ അവന് അവനെ വിട്ടൊഴിഞ്ഞു; ആ സമയത്താകുന്നു അവള് പരിച്ഛേദന നിമിത്തം രക്തമണവാളന് എന്നു പറഞ്ഞതു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 4:26
Share
ಆಗ ಆತನು ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟನು. ಅವಳು--ಸುನ್ನತಿಯ ನಿಮಿತ್ತ ನೀನು ರಕ್ತದ ಗಂಡ ನಾಗಿದ್ದೀ ಅಂದಳು.
Kannada
Exodus 4:26
Share
So He let him go; then she said, "A bloody husband thou art, because of the circumcision."
English KJV