నిర్గమకాండము 5:5
Share
మరియు ఫరో ఇదిగో ఈ జనము ఇప్పుడు విస్తరించియున్నది; వారు తమ బరువులను విడిచి తీరికగా నుండునట్లు మీరు చేయుచున్నారని వారితో అనెను.
Telugu
Nirgamakandamu 5:5
Share
mariyu pharo idigo ee janamu ippudu vistharinchiyunnadhi; vaaru thama baruvulanu vidichi theerikagaa nundunatlu meeru cheyuchunnaarani vaarithoo anenu.
Telugu English lo
Exodus 5:5
Share
Then Pharaoh said, "Look, the people of the land are now numerous, and you are stopping them from working."
English NIV
निर्गमन 5:5
Share
और फिरोन ने कहा, सुनो, इस देश में वे लोग बहुत हो गए हैं, फिर तुम उनको परिश्रम से विश्राम दिलाना चाहते हो !
Hindi
யாத்திராகமம் 5:5
Share
பின்னும் பார்வோன்: இதோ, தேசத்தில் ஜனங்கள் மிகுதியாயிருக்கிறார்கள்; அவர்கள் சுமை சுமக்கிறதை விட்டு ஓய்ந்திருக்கும்படி செய்கிறீர்களே என்றான்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 5:5
Share
ദേശത്തു ജനം ഇപ്പോള് വളരെ ആകുന്നു; നിങ്ങള് അവരെ അവരുടെ ഊഴിയവേല മിനക്കെടുത്തുന്നു എന്നും ഫറവോന് പറഞ്ഞു.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 5:5
Share
ಫರೋ ಹನು--ಇಗೋ, ಈಗ ದೇಶದ ಜನರು ಹೆಚ್ಚಿದ್ದಾರೆ; ನೀವು ಅವರನ್ನು ಅವರ ಬಿಟ್ಟೀಕೆಲಸಗಳಿಂದ ನಿಲ್ಲಿಸಿ ಬಿಡುತ್ತೀರಿ ಅಂದನು.
Kannada
Exodus 5:5
Share
And Pharaoh said, "Behold, the people of the land now are many, and ye make them rest from their burdens!"
English KJV