నిర్గమకాండము 9:27
Share
ఇది చూడగా ఫరో మోషే అహరోనులను పిలువనంపి - నేను ఈసారి పాపము చేసియున్నాను; యెహోవా న్యాయవంతుడు, నేనును నా జనులును దుర్మార్గులము;
Telugu
Nirgamakandamu 9:27
Share
idi choodagaa pharo moshe aharonulanu piluvanampi-nenu eesaari paapamu chesiyunnaanu; yehovaa nyaayavanthudu, nenunu naa janulunu durmaargulamu;
Telugu English lo
Exodus 9:27
Share
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said to them. "The LORD is in the right, and I and my people are in the wrong.
English NIV
निर्गमन 9:27
Share
तब फिरौन ने मूसा और हारून को बुलवा भेजा और उन से कहा, कि इस बार मैं ने पाप किया है; यहोवा धर्मी है, और मैं और मेरी प्रजा अधर्मी हैं।
Hindi
யாத்திராகமம் 9:27
Share
அப்பொழுது பார்வோன் மோசேயையும் ஆரோனையும் அழைப்பித்து: நான் இந்த முறை பாவம் செய்தேன்; கர்த்தர் நீதியுள்ளவர்; நானும் என் ஜனமும் துன்மார்க்கர்.
Tamil
പുറപ്പാടു് 9:27
Share
അപ്പോള് ഫറവോന് ആളയച്ചു മോശെയെയും അഹരോനെയും വിളിപ്പിച്ചു അവരോടുഈ പ്രാവശ്യം ഞാന് പാപംചെയ്തു; യഹോവ നീതിയുള്ളവന് ; ഞാനും എന്റെ ജനവും ദുഷ്ടന്മാര്.
Malayalam
ವಿಮೋಚನಕಾಂಡ 9:27
Share
ಆಗ ಫರೋಹನು ಮೋಶೆ ಆರೋನರನ್ನು ಕರೇ ಕಳುಹಿಸಿ ಅವರಿಗೆ--ಈ ಸಾರಿ ನಾನು ಪಾಪಮಾಡಿ ದ್ದೇನೆ. ಕರ್ತನು ನೀತಿವಂತನು, ನಾನೂ ನನ್ನ ಜನರೂ ದುಷ್ಟರಾಗಿದ್ದೇವೆ.
Kannada
Exodus 9:27
Share
And Pharaoh sent and called for Moses and Aaron, and said unto them, "I have sinned this time. The LORD is righteous, and I and my people are wicked.
English KJV