సామెతలు 1:32
Share
జ్ఞానములేనివారు దేవుని విసర్జించి నాశనమగుదురు. బుద్ధిహీనులు క్షేమము కలిగినదని మైమరచి నిర్మూలమగుదురు.
Telugu
Saamethalu 1:32
Share
gnaanamulenivaaru dhevuni visarjinchi naashanamaguduru. Buddhiheenulu kshemamu kaliginadani maimarachi nirmoolamaguduru.
Telugu English lo
Proverbs 1:32
Share
For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
English NIV
नीतिवचन 1:32
Share
क्योंकि भोले लोगों का भटक जाना, उनके घात किए जाने का कारण होगा, और निश्चिन्त रहने के कारण मूढ़ लोग नाश होंगे;
Hindi
நீதிமொழிகள் 1:32
Share
பேதைகளின் மாறுபாடு அவர்களைக் கொல்லும், மூடரின் நிர்விசாரம் அவர்களை அழிக்கும்;
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 1:32
Share
ബുദ്ധിഹീനരുടെ പിന്മാറ്റം അവരെ കൊല്ലും; ഭോഷന്മാരുടെ നിശ്ചിന്ത അവരെ നശിപ്പിക്കും.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 1:32
Share
ಅಜ್ಞಾನಿ ಗಳ ವಿಮುಖವು ಅವರನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವದು, ಜ್ಞಾನ ಹೀನರ ಏಳಿಗೆ ಅವರನ್ನು ನಾಶಪಡಿಸುವದು.ನನಗೆ ಕಿವಿಗೊಡುವವನಾದರೋ ಜೀವಿಸಿ ಯಾವ ಕೇಡಿನ ಭಯವಿಲ್ಲದೆ ನೆಮ್ಮದಿಯಲ್ಲಿರುವನು.
Kannada
Proverbs 1:32
Share
For the turning away of the simple shall slay them, and the prosperity of fools shall destroy them;
English KJV