సామెతలు 18:24
Share
బహుమంది చెలికాండ్రు గలవాడు నష్టపడును సహోదరునికంటెను ఎక్కువగా హత్తియుండు స్నేహితుడు కలడు.
Telugu
Saamethalu 18:24
Share
bahumandi chelikaandru galavaadu nashtapadunu sahodarunikantenu ekkuvagaa hatthiyundu snehithudu kaladu.
Telugu English lo
Proverbs 18:24
Share
A man of many companions may come to ruin, but there is a friend who sticks closer than a brother.
English NIV
नीतिवचन 18:24
Share
मित्रों के बढ़ाने से तो नाश होता है, परन्तु ऐसा मित्रा होता है, जो भाई से भी अधिक मिला रहता है।
Hindi
நீதிமொழிகள் 18:24
Share
சிநேகிதருள்ளவன் சிநேகம் பாராட்டவேண்டும்; சகோதரனிலும் அதிக சொந்தமாய்ச் சிநேகிப்பவனுமுண்டு.
Tamil
സദൃശ്യവാക്യങ്ങൾ 18:24
Share
വളരെ സ്നേഹിതന്മാരുള്ള മനുഷ്യന്നു നാശം വരും; എന്നാല് സഹോദരനെക്കാളും പറ്റുള്ള സ്നേഹിതന്മാരും ഉണ്ടു.
Malayalam
ಙ್ಞಾನೋಕ್ತಿಗಳು 18:24
Share
ಸ್ನೇಹಿತರಿದ್ದವನು ಸ್ನೇಹವಾಗಿ ನಡೆದುಕೊಳ್ಳಬೇಕು. ಸಹೋದರನಿಗಿಂತ ಹತ್ತಿರ ಹೊಂದಿಕೊಳ್ಳುವ ಸ್ನೇಹಿತನಿದ್ದಾನೆ.
Kannada
Proverbs 18:24
Share
A man that hath friends must show himself friendly, and there is a friend that sticketh closer than a brother.
English KJV