యెషయా 14:4
Share
నీ బాధను నీ ప్రయాసమును నీచేత చేయింపబడిన కఠినదాస్యమును కొట్టివేసి యెహోవా నిన్ను విశ్రమింపజేయు దినమున నీవు బబులోనురాజును గూర్చి అపహాస్యపు గీతము ఎత్తి యీలాగున పాడుదువు బాధించినవారు ఎట్లు నశించిపోయిరి? రేగుచుండిన పట్టణము ఎట్లు నాశనమాయెను?
Telugu
Yeshaya 14:4
Share
nee baadhanu nee prayaasamunu neechetha cheyimpabadina kathinadaasyamunu kottivesi yehovaa ninnu vishramimpajeyu dinamuna neevu babulonuraajunu goorchi apahaasyapu geethamu etthi yeelaaguna paaduduvu baadhinchinavaaru etlu nashinchipoyiri? Reguchundina pattanamu etlu naashanamaayenu?
Telugu English lo
Isaiah 14:4
Share
you will take up this taunt against the king of Babylon: How the oppressor has come to an end! How his fury has ended!
English NIV
यशायाह 14:4
Share
उस दिन तू बाबुल के राजा पर ताना मारकर कहेगा कि परिश्रम करानेवाला कैसा नाश हो गया है, सुनहले मन्दिरों से भरी नगरी कैसी नाश हो गई है!
Hindi
ஏசாயா 14:4
Share
நீ பாபிலோன் ராஜாவின்மேல் சொல்லும் வாக்கியமாவது: ஒடுக்கினவன் ஒழிந்துபோனானே! பொன்னகரி ஒழிந்துபோயிற்றே!
Tamil
യെശയ്യാ 14:4
Share
നീ ബാബേല്രാജാവിനെക്കുറിച്ചു ഈ പാട്ടു ചൊല്ലുംപീഡിപ്പിക്കുന്നവന് എങ്ങനെ ഇല്ലാതെയായി! സ്വര്ണ്ണനഗരം എങ്ങനെ മുടിഞ്ഞുപോയി!
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 14:4
Share
ಹೀಗೆ ಹಿಂಸಕನು ಕೊನೆ ಗೊಂಡನು, ಬಂಗಾರದ ಪಟ್ಟಣವು ಸುಮ್ಮನೆ ಇದೆ.
Kannada
Isaiah 14:4
Share
that thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How hath the oppressor ceased! The golden city ceased!
English KJV