యెషయా 21:11
Share
దూమానుగూర్చిన దేవోక్తి కావలివాడా, రాత్రి యెంత వేళైనది? కావలివాడా, రాత్రి యెంత వేళైనది? అని యొకడు శేయీరులోనుండి కేకలు వేసి నన్ను అడుగుచున్నాడు
Telugu
Yeshaya 21:11
Share
doomaanugoorchina dhevokthi kaavalivaadaa, raatri yentha velainadhi? Kaavalivaadaa, raatri yentha velainadhi? Ani yokadu sheyeerulonundi kekalu vesi nannu aduguchunnaadu
Telugu English lo
Isaiah 21:11
Share
An oracle concerning Dumah: Someone calls to me from Seir, "Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?"
English NIV
यशायाह 21:11
Share
दूमा के विषय भारी वचन। सेईर में से कोई मुझे पुकार रहा है, हे पहरूए, रात का क्या समाचार है? हे पहरूए, रात की क्या खबर है?
Hindi
ஏசாயா 21:11
Share
தூமாவின் பாரம். சேயீரிலிருந்து என்னை நோக்கி: ஜாமக்காரனே, இரவு எவ்வளவு சென்றது? என்று கூப்பிட்டுக்கேட்க;
Tamil
യെശയ്യാ 21:11
Share
ദൂമയെക്കുറിച്ചുള്ള പ്രവാചകംകാവല്ക്കാരാ, രാത്രി എന്തായി? കാവല്ക്കാരാ, രാത്രി എന്തായി? എന്നു ഒരുത്തന് സേയീരില്നിന്നു എന്നോടു വിളിച്ചുചോദിക്കുന്നു.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 21:11
Share
ದೂಮದ ವಿಷಯವಾದ ದೈವೋಕ್ತಿ, ಆತನು ಸೇಯಾರಿನಿಂದ ನನಗೆ ಕರೆದನು. ಹೇಗಂದರೆ, ಕಾವ ಲುಗಾರನೇ, ಈಗ ರಾತ್ರಿ ಎಷ್ಟು ಕಳೆಯಿತು? ಕಾವಲು ಗಾರನೇ ರಾತ್ರಿ ಎಷ್ಟು ಕಳೆಯಿತು?
Kannada
Isaiah 21:11
Share
The burden of Dumah: He calleth to me out of Seir, "Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?"
English KJV