యెషయా 25:11
Share
ఈతగాండ్రు ఈదుటకు తమ చేతులను చాపునట్లు వారు దాని మధ్యను తమ చేతులను చాపుదురు వారెన్ని తంత్రములు పన్నినను యెహోవా వారి గర్వమును అణచివేయును.
Telugu
Yeshaya 25:11
Share
eethagaandru eedutaku thama chethulanu chaapunatlu vaaru daani madhyanu thama chethulanu chaapuduru vaarenni thantramulu panninanu yehovaa vaari garvamunu anachiveyunu.
Telugu English lo
Isaiah 25:11
Share
They will spread out their hands in it, as a swimmer spreads out his hands to swim. God will bring down their pride despite the cleverness of their hands.
English NIV
यशायाह 25:11
Share
और वह उस में अपने हाथ इस प्रकार फैलाएगा, जैसे कोई तैरते हुए फैलाए; परन्तु वह उसके गर्व को तोड़ेगा; और उसकी चतुराई को निष्फल कर देगा।
Hindi
ஏசாயா 25:11
Share
நீந்துகிறவன் நீந்துவதற்காகத் தன் கைகளை விரிப்பதுபோல் அவர் தமது கைகளை அவர்கள் நடுவிலே விரித்து, அவர்கள் பெருமையையும், அவர்கள் கைகளின் சதிசர்ப்பனைகளையும் தாழ்த்திவிடுவார்.
Tamil
യെശയ്യാ 25:11
Share
നീന്തുന്നവന് നീന്തുവാന് കൈ നീട്ടുന്നതുപോലെ അവന് അതിന്റെ നടുവില് കൈ നീട്ടും; എങ്കിലും അവന്റെ ഗര്വ്വവും കൈമിടുക്കും അവന് താഴ്ത്തിക്കളയും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 25:11
Share
ಈಜುವವನು ಈಜುವದಕ್ಕೆ ತನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ಹರಡಿಕೊಂಡ ಹಾಗೆ, ಆತನು ಅದರ ಮಧ್ಯೆ ತನ್ನ ಕೈಗಳನ್ನು ಚಾಚುವನು. ಅದರ ಗರ್ವವನ್ನು ಅವರ ಕೊಳ್ಳೆಯೊಂದಿಗೆ ತಗ್ಗಿಸಿ ಬಿಡುವನು.ದುರ್ಗಮವಾಗಿಯೂ ಎತ್ತರವಾಗಿ ಯೂ ಇರುವ ನಿನ್ನ ಕೋಟೆಗಳನ್ನು ಆತನು ಕೆಡವಿ, ತಗ್ಗಿಸಿ, ನೆಲಸಮಮಾಡಿ ದೂಳಿಗೆ ತರುವನು.
Kannada
Isaiah 25:11
Share
And He shall spread forth His hands in the midst of them, as he that swimmeth spreadeth forth his hands to swim; and He shall bring down their pride together with the spoils of their hands.
English KJV