యెషయా 30:24
Share
భూమి సేద్యముచేయు ఎడ్లును లేత గాడిదలును చేట తోను జల్లెడతోను చెరిగి జల్లించి ఉప్పుతో కలిసిన మేత తినును.
Telugu
Yeshaya 30:24
Share
bhoomi sedyamucheyu edlunu letha gaadidalunu cheta thoonu jalledathoonu cherigi jallinchi upputhoo kalisina metha thinunu.
Telugu English lo
Isaiah 30:24
Share
The oxen and donkeys that work the soil will eat fodder and mash, spread out with fork and shovel.
English NIV
यशायाह 30:24
Share
और बैल और गदहे जो तुम्हारी खेती के काम में आएंगे, वे सूप और डलिया से फटका हुआ स्वादिष्ट चारा खाएंगे।
Hindi
ஏசாயா 30:24
Share
நிலத்தை உழுகிற எருதுகளும் கழுதைமறிகளும், முறத்தினாலும் தூற்றுக்கூடையினாலும் தூற்றப்பட்ட ருசியுள்ள கப்பிகளைத் தின்னும்.
Tamil
യെശയ്യാ 30:24
Share
നിലം ഉഴുന്ന കാളകളും കഴുതകളും മുറംകൊണ്ടും പല്ലികൊണ്ടും വീശി വെടിപ്പാക്കിയതും ഉപ്പു ചേര്ത്തതുമായ തീന് തിന്നും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 30:24
Share
ಹೊಲ ಉಳುವ ಎತ್ತುಗಳು, ಪ್ರಾಯದ ಕತ್ತೆಗಳು, ಮರದಿಂದಲೂ ಕವೇ ಕೋಲಿನಿಂದಲೂ ತೂರಿದ ಮೇವನ್ನು ತಿನ್ನುವವು.
Kannada
Isaiah 30:24
Share
The oxen likewise and the young asses that till the ground shall eat clean provender, which hath been winnowed with the shovel and with the fan.
English KJV