యెషయా 30:25
Share
గోపురములు పడు మహా హత్యదినమున ఉన్నతమైన ప్రతి పర్వతముమీదను ఎత్తయిన ప్రతి కొండమీదను వాగులును నదులును పారును.
Telugu
Yeshaya 30:25
Share
gopuramulu padu mahaa hatyadhinamuna unnathamaina prathi parvathamumeedanu etthayina prathi kondameedanu vaagulunu nadulunu paarunu.
Telugu English lo
Isaiah 30:25
Share
In the day of great slaughter, when the towers fall, streams of water will flow on every high mountain and every lofty hill.
English NIV
यशायाह 30:25
Share
और उस महासंहार के समय जब गुम्मट गिर पड़ेंगे, सब ऊंचे ऊंचे पहाड़ों और पहाड़ियों पर नालियां और सोते पाए जाएंगे।
Hindi
ஏசாயா 30:25
Share
கோபுரங்கள் விழுகிற மகா சங்காரத்தின் நாளிலே, உயரமான சகலமலைகளின்மேலும், உயரமான சகலமேடுகளின்மேலும் ஆறுகளும் வாய்க்கால்களும் உண்டாகும்.
Tamil
യെശയ്യാ 30:25
Share
മഹാസംഹാരദിവസത്തില് ഗോപുരങ്ങള് വീഴുമ്പോള്, ഉയരമുള്ള എല്ലാമലയിലും പൊക്കമുള്ള എല്ലാകുന്നിന്മേലും തോടുകളും നീരൊഴുക്കുകളും ഉണ്ടാകും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 30:25
Share
ಮಹಾಸಂಹಾರದ ದಿವಸ ದಲ್ಲಿ ಗೋಪುರಗಳು ಬೀಳುವಾಗ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಉನ್ನತ ಪರ್ವತದಲ್ಲಿಯೂ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಎತ್ತರವಾದ ಗುಡ್ಡದಲ್ಲಿಯೂ ತೊರೆಗಳೂ ನೀರಿನ ಕಾಲುವೆಗಳೂ ಹರಿಯುತ್ತಿರುವವು.
Kannada
Isaiah 30:25
Share
And there shall be upon every high mountain and upon every high hill, rivers and streams of waters in the day of the great slaughter, when the towers fall.
English KJV