యెషయా 33:12
Share
జనములు కాలుచున్న సున్నపుబట్టీలవలెను నరకబడి అగ్నిలో కాల్చబడిన ముళ్లవలెను అగును.
Telugu
Yeshaya 33:12
Share
janamulu kaaluchunna sunnapubatteelavalenu narakabadi agnilo kaalchabadina mullavalenu agunu.
Telugu English lo
Isaiah 33:12
Share
The peoples will be burned as if to lime; like cut thornbushes they will be set ablaze."
English NIV
यशायाह 33:12
Share
देश देश के लोग फूंके हुए चूने के सामान हो जाएंगे, और कटे हुए कटीले पेड़ों की नाई आग में जलाए जाएंगे।।
Hindi
ஏசாயா 33:12
Share
ஜனங்கள் சுண்ணாம்பைப்போல நீற்றப்படுவார்கள்; வெட்டப்பட்ட முட்செடிகளைப்போலத் தீயில் எரிக்கப்படுவார்கள்.
Tamil
യെശയ്യാ 33:12
Share
വംശങ്ങള് കുമ്മായം ചുടുന്നതുപോലെ ആകും; വെട്ടിക്കളഞ്ഞ മുള്ളുപോലെ അവരെ തീയില് ഇട്ടു ചുട്ടുകളയും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 33:12
Share
ಜನಾಂಗಗಳು ಸುಟ್ಟ ಸುಣ್ಣದ ಹಾಗಿರುವವು. ಕತ್ತರಿಸಿದ ಮುಳ್ಳು ಕೊಂಪೆಗೆ ಬೆಂಕಿಹಚ್ಚಿದಂತಾಗು ವದು.
Kannada
Isaiah 33:12
Share
And the people shall be as the burnings of lime; as thorns cut up shall they be burned in the fire.
English KJV