యెషయా 37:32
Share
శేషించు వారు యెరూషలేములో నుండి బయలుదేరుదురు, తప్పించు కొనినవారు సీయోను కొండలోనుండి బయలుదేరుదురు; సైన్య ములకధిపతియగు యెహోవా ఆసక్తి దీని నెర వేర్చును.
Telugu
Yeshaya 37:32
Share
sheshinchu vaaru yerooshalemulo nundi bayaludheruduru, thappinchu koninavaaru seeyonu kondalonundi bayaludheruduru; sainya mulakadhipathiyagu yehovaa aasakthi deeni nera verchunu.
Telugu English lo
Isaiah 37:32
Share
For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
English NIV
यशायाह 37:32
Share
क्योंकि यरूशलेम से बचे हुए और सिरयोन पर्वत से भागे हुए लोग निकलेंगे। सेनाओं का यहोवा अपनी जलन के कारण यह काम करेगा।।
Hindi
ஏசாயா 37:32
Share
மீதியாயிருக்கிறவர்கள் எருசலேமிலும், தப்பினவர்கள் சீயோன் மலையிலுமிருந்து புறப்படுவார்கள்; சேனைகளுடைய கர்த்தரின் வைராக்கியம் இதைச் செய்யும்.
Tamil
യെശയ്യാ 37:32
Share
ഒരു ശേഷിപ്പു യെരൂശലേമില്നിന്നും ഒരു രക്ഷിതഗണം സീയോന് പര്വ്വതത്തില് നിന്നും പുറപ്പെട്ടുവരും; സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ തീക്ഷണത അതിനെ അനുഷ്ഠിക്കും.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 37:32
Share
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನಿಂದ ಉಳಿದ ವರು ಮತ್ತು ಚೀಯೋನ್ ಪರ್ವತದಿಂದ ತಪ್ಪಿಸಿ ಕೊಂಡವರು; ಹೊರಡುವರು ಇದನ್ನು ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನ ಆಸಕ್ತಿಯು ಮಾಡುವದು.
Kannada
Isaiah 37:32
Share
For out of Jerusalem shall go forth a remnant, and they that escape out of Mount Zion. The zeal of the LORD of hosts shall do this.
English KJV