యెషయా 40:7
Share
యెహోవా తన శ్వాసము దానిమీద ఊదగా గడ్డి యెండును పువ్వు వాడును నిశ్చయముగా జనులు గడ్డివంటివారే.
Telugu
Yeshaya 40:7
Share
yehovaa thana shvaasamu daanimeeda oodagaa gaddi yendunu puvvu vaadunu nishchayamugaa janulu gaddivantivaare.
Telugu English lo
Isaiah 40:7
Share
The grass withers and the flowers fall, because the breath of the LORD blows on them. Surely the people are grass.
English NIV
यशायाह 40:7
Share
जब यहोवा की सांस उस पर चलती है, तब घास सूख जाती है, और फूल मुर्झा जाता है; नि:सन्देह प्रजा घास है।
Hindi
ஏசாயா 40:7
Share
கர்த்தரின் ஆவி அதின்மேல் ஊதும்போது, புல் உலர்ந்து, பூ உதிரும்; ஜனமே புல்.
Tamil
യെശയ്യാ 40:7
Share
യഹോവയുടെ ശ്വാസം അതിന്മേല് ഊതുകയാല് പുല്ലുണങ്ങുന്നു. പൂ വാടുന്നു; അതേ ജനം പുല്ലുതന്നേ.
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 40:7
Share
ಹುಲ್ಲು ಒಣಗಿ ಹೋಗು ವದು ಹೂವು ಬಾಡಿಹೋಗುವದು. ಕರ್ತನ ಆತ್ಮ ಅವುಗಳ ಮೇಲೆ ಊದುವನು; ನಿಶ್ಚಯವಾಗಿ ಜನರು ಹುಲ್ಲೇ.
Kannada
Isaiah 40:7
Share
The grass withereth, the flower fadeth, because the spirit of the LORD bloweth upon it; surely the people is grass.
English KJV