యెషయా 57:2
Share
వారు విశ్రాంతిలో ప్రవేశించుచున్నారు తమకు సూటిగానున్న మార్గమున నడచువారు తమ పడకలమీద పరుండి విశ్రమించుచున్నారు.
Telugu
Yeshaya 57:2
Share
vaaru vishraanthilo praveshinchuchunnaaru thamaku sootigaanunna maargamuna nadachuvaaru thama padakalameeda parundi vishraminchuchunnaaru.
Telugu English lo
Isaiah 57:2
Share
Those who walk uprightly enter into peace; they find rest as they lie in death.
English NIV
यशायाह 57:2
Share
वह शान्ति को पहुंचता है; जो सीधी चाल चलता है वह अपनी खाट पर विश्राम करता है।।
Hindi
ஏசாயா 57:2
Share
நேர்மையாய் நடந்தவர்கள் சமாதானத்துக்குள் பிரவேசித்து, தங்கள் படுக்கைகளில் இளைப்பாறுகிறார்கள்.
Tamil
യെശയ്യാ 57:2
Share
അവന് സമാധാനത്തിലേക്കു പ്രവേശിക്കുന്നു; നേരായി നടക്കുന്നവരൊക്കെയും താന് താന്റെ കിടക്കയില് വിശ്രാമം പ്രാപിക്കുന്നു
Malayalam
ಯೆಶಾಯ 57:2
Share
ಅವನು ಸಮಾಧಾನಕ್ಕೆ ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಾನೆ. ಅವರಲ್ಲಿ ನೆಟ್ಟಗೆ ನಡೆಯುವ ಪ್ರತಿಯೊಬ್ಬನು ತನ್ನ ಹಾಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ವಿಶ್ರಮಿಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತಾನೆ.
Kannada
Isaiah 57:2
Share
He shall enter into peace; they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
English KJV