యిర్మియా 23:14
Share
యెరూషలేము ప్రవక్తలు ఘోరమైన క్రియలు చేయగా నేను చూచితిని, వారు వ్యభిచారులు అసత్య వర్తనులు, ఎవడును తన దుర్మార్గతనుండి మరలక దుర్మార్గుల చేతులను బలపరచుదురు, వారందరు నా దృష్టికి సొదొమ వలెనైరి, దాని నివాసులు గొమొఱ్ఱావలెనైరి.
Telugu
Yirmiya 23:14
Share
yerooshalemu pravakthalu ghoramaina kriyalu cheyagaa nenu chuchithini, vaaru vyabhichaarulu asatya varthanulu, evadunu thana durmaargathanundi maralaka durmaargula chethulanu balaparachuduru, vaarandaru naa drushtiki sodoma valenairi, daani nivaasulu gomorraavalenairi.
Telugu English lo
Jeremiah 23:14
Share
And among the prophets of Jerusalem I have seen something horrible: They commit adultery and live a lie. They strengthen the hands of evildoers, so that no-one turns from his wickedness. They are all like Sodom to me; the people of Jerusalem are like Gomorrah."
English NIV
यिर्मयाह 23:14
Share
परन्तु यरूशलेम के नबियों में मैं ने ऐसे काम देखे हैं, जिन से रोंगटे खड़े हो जाते हैं, अर्थात् व्यभिचार और पाखष्ड; वे कुकर्मियों को ऐसा हियाव बन्धाते हैं कि वे अपनी अपनी बुराई से पश्चात्ताप भी नहीं करते; सब निवासी मेरी दृष्टि में सदोमियों और अमोरियों के समान हो गए हैं।
Hindi
எரேமியா 23:14
Share
எருசலேமின் தீர்க்கதரிசிகளிலும் திடுக்கிடத்தக்க காரியத்தைக் காண்கிறேன்; விபசாரம்பண்ணி, வஞ்சகமாய் நடந்து, ஒருவனும் தன் பொல்லாப்பைவிட்டுத் திரும்பாதபடிக்குப் பொல்லாதவர்களின் கைகளைத் திடப்படுத்துகிறார்கள்; அவர்கள் எல்லாரும் எனக்குச் சோதோமைப்போலும், அதின் குடிகள் கொமோராவைப்போலும் இருக்கிறார்கள்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 23:14
Share
I have seen also in the prophets of Jerusalem a horrible thing: They commit adultery and walk in lies; they strengthen also the hands of evildoers, that none doth return from his wickedness. They are all of them unto Me as Sodom, and the inhabitants thereof as Gomorrah."
English KJV