యిర్మియా 23:33
Share
మరియు ఈ జనులలో ఒకడు ప్రవక్తయే గాని యాజకుడే గాని యెహోవా భారమేమి అని నిన్నడుగునప్పుడు నీవు వారితో ఇట్లనుముమీరే ఆయనకు భారము; మిమ్మును ఎత్తి పారవేతును; ఇదే యెహోవా వాక్కు. మరియు
Telugu
Yirmiya 23:33
Share
mariyu ee janulalo okadu pravakthaye gaani yaajakude gaani yehovaa bhaaramemi ani ninnadugunappudu neevu vaarithoo itlanumumeere aayanaku bhaaramu; mimmunu etthi paaravethunu; idhe yehovaa vaakku. Mariyu
Telugu English lo
Jeremiah 23:33
Share
"When these people, or a prophet or a priest, ask you,`What is the oracle of the LORD?- say to them,`What oracle? I will forsake you, declares the LORD.-
English NIV
यिर्मयाह 23:33
Share
यदि साधारण लोगों में से कोई जन वा कोई भविष्यद्वक्ता वा याजक तुम से पूछे कि यहोवा ने क्या प्रभवशाली वचन कहा है, तो उस से कहना, क्या प्रभवशाली वचन? यहोवा की यह वाणी है, मैं तुम को त्याग दूंगा।
Hindi
எரேமியா 23:33
Share
கர்த்தராலே சுமரும் பாரம் என்னவென்று இந்த ஜனமாகிலும் ஒரு தீர்க்கதரிசியாகிலும் ஒரு ஆசாரியனாகிலும் உன்னைக் கேட்டால், உங்களைத் தள்ளிவிடுவேன் என்பதே பாரம் என்று நீ அவர்களுடனே சொல்லவேண்டும்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 23:33
Share
"And when this people or the prophet or a priest shall ask thee, saying, `What is the burden of the LORD? thou shalt then say unto them, `What burden? I will even forsake you, saith the LORD.
English KJV