యిర్మియా 25:26
Share
సమీపమున ఉన్నవారేమి దూరమున ఉన్నవారేమి ఉత్తరదేశముల రాజులందరును భూమిమీదనున్న రాజ్యములన్నియు దానిలోనిది త్రాగుదురు; షేషకురాజు వారి తరువాత త్రాగును.
Telugu
Yirmiya 25:26
Share
sameepamuna unnavaaremi dooramuna unnavaaremi uttharadheshamula raajulandarunu bhoomimeedanunna raajyamulanniyu daanilonidi traaguduru; sheshakuraaju vaari tharuvaatha traagunu.
Telugu English lo
Jeremiah 25:26
Share
and all the kings of the north, near and far, one after the other--all the kingdoms on the face of the earth. And after all of them, the king of Sheshach will drink it too.
English NIV
यिर्मयाह 25:26
Share
और क्या निकट क्या दूर के उत्तर दिशा के सब राजाओं को एक संग पिलाया, निदान धरती भर में रहनेवाले जगत के राज्यों के सब लोगों को मैं ने पिलाया। और इन सब के पीछे शेषक के राजा को भी पीना पड़ेगा।
Hindi
எரேமியா 25:26
Share
வடக்கேயிருக்கிற எல்லா ராஜாக்களுக்கும், சமீபமானவர்களும் தூரமானவர்களுமாகிய அவரவர்களுக்கும், பூமியின் மீதிலுள்ள சகல தேசத்து ராஜ்யங்களுக்கும் குடிக்கக்கொடுத்தேன்; சேசாக்கு என்கிற ராஜாவும் அவர்களுக்குப் பிற்பாடு குடிப்பான் என்றார்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 25:26
Share
and all the kings of the north, far and near, one with another, and all the kingdoms of the world which are upon the face of the earth; and the king of Sheshach shall drink after them.
English KJV