యిర్మియా 48:46
Share
మోయాబు శిరస్సును, సందడిచేయువారి నడినెత్తిని కాల్చివేయుచున్నవి. మోయాబూ, నీకు శ్రమ కెమోషుజనులు నశించియున్నారు నీ కుమారులు చెరపట్టబడిరి చెరపట్టబడినవారిలో నీ కుమార్తెలున్నారు.
Telugu
Yirmiya 48:46
Share
moyaabu shirassunu, sandadicheyuvaari nadinetthini kaalchiveyuchunnavi. Moyaaboo, neeku shrama kemoshujanulu nashinchiyunnaaru nee kumaarulu cherapattabadiri cherapattabadinavaarilo nee kumaarthelunnaaru.
Telugu English lo
Jeremiah 48:46
Share
Woe to you, O Moab! The people of Chemosh are destroyed; your sons are taken into exile and your daughters into captivity.
English NIV
यिर्मयाह 48:46
Share
हे मोआब तुझ पर हाय ! कमोश की प्रजा नाश हो गई; क्योंकि तेरे स्त्री- पुरूष दोनों बंधुआई में गए हैं।
Hindi
எரேமியா 48:46
Share
மோவாபே, உனக்கு ஐயோ! கேமோஷ் விக்கிரகத்தையடுத்த ஜனம் அழியும், உன் குமாரரும் சிறைபிடிக்கப்படுகிறார்கள், உன் குமாரத்திகளும் சிறைபிடிக்கப்பட்டுப்போகிறார்கள்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 48:46
Share
Woe be unto thee, O Moab! The people of Chemosh perisheth! For thy sons are taken captive and thy daughters captive.
English KJV