యిర్మియా 51:44
Share
బబులోనులోనే బేలును శిక్షించుచున్నాను వాడు మింగినదానిని వానినోటనుండి కక్కించు చున్నాను ఇకమీదట జనములు వానియొద్దకు సమూహములుగా కూడి రావు బబులోను ప్రాకారము కూలును;
Telugu
Yirmiya 51:44
Share
babulonulone belunu shikshinchuchunnaanu vaadu minginadaanini vaaninotanundi kakkinchu chunnaanu ikameedata janamulu vaaniyoddhaku samoohamulugaa koodi raavu babulonu praakaaramu koolunu;
Telugu English lo
Jeremiah 51:44
Share
I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall.
English NIV
यिर्मयाह 51:44
Share
मैं बाबुल में बेल को दण्ड दूंगा, और उस ने जो कुछ निगल लिया है, वह उसके मुंह से उगलवाऊंगा। जातियों के लोग फिर उसकी ओर तांता बान्धे हुए न चलेंगे; बाबुल की शहरपनाह गिराई जाएगी।
Hindi
எரேமியா 51:44
Share
நான் பாபிலோனில் இருக்கிற பேலைத் தண்டிப்பேன்; அது விழுங்கினதை அதின் வாயிலிருந்து கக்கப்பண்ணுவேன்; ஜாதிகள் இனி அதினிடத்திற்கு ஓடிவரமாட்டார்கள், பாபிலோனின் மதிலும் விழும்.
Tamil
യിരേമ്യാവു 51:44
Share
And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him. Yea, the wall of Babylon shall fall.
English KJV