హబక్కూకు 3:3
Share
దేవుడు తేమానులోనుండి బయలుదేరుచున్నాడు పరిశుద్ధదేవుడు పారానులోనుండి వేంచేయు చున్నాడు. (సెలా. ) ఆయన మహిమ ఆకాశమండలమంతటను కనబడు చున్నది భూమి ఆయన ప్రభావముతో నిండియున్నది.
Telugu
Habakkuku 3:3
Share
dhevudu themaanulonundi bayaludheruchunnaadu parishuddhadhevudu paaraanulonundi vencheyu chunnaadu.(Selaa.) aayana mahima aakaashamandalamanthatanu kanabadu chunnadhi bhoomi aayana prabhaavamuthoo nindiyunnadhi.
Telugu English lo
Habakkuk 3:3
Share
God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah His glory covered the heavens and his praise filled the earth.
English NIV
हबक्कूक 3:3
Share
ईश्वर तेमान से आया, पवित्रा ईश्वर परान पर्वत से आ रहा है। उसका तेज आकाश पर छाया हुआ है, और पृथ्वी उसकी स्तुति से परिपूर्ण हो गई है।।
Hindi
ஆபகூக் 3:3
Share
தேவன் தேமானிலிருந்தும், பரிசுத்தர் பாரான் பர்வதத்திலிருந்தும் வந்தார்; (சேலா.) அவருடைய மகிமை வானங்களை மூடிக்கொண்டது; அவர் துதியினால் பூமி நிறைந்தது.
Tamil
ഹബക്കൂക് 3:3
Share
ദൈവം തേമാനില്നിന്നും പരിശുദ്ധന് പാറാന് പര്വ്വതത്തില്നിന്നും വരുന്നു. സേലാ. അവന്റെ പ്രഭ ആകാശത്തെ മൂടുന്നു; അവന്റെ സ്തുതിയാല് ഭൂമി നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു.
Malayalam
ಹಬಕ್ಕೂಕ್ಕ 3:3
Share
ದೇವರು ತೇಮಾನಿ ನಿಂದಲೂ ಪರಿಶುದ್ಧನು ಪಾರಾನ್ ಪರ್ವತದಿಂದಲೂ ಬಂದನು. ಸೆಲಾ. ಆತನ ಮಹಿಮೆ ಆಕಾಶಗಳನ್ನು ಮುಚ್ಚಿತು: ಆತನ ಸ್ತೋತ್ರವು ಭೂಮಿಯನ್ನು ತುಂಬಿ ಸಿತು.
Kannada
Habakkuk 3:3
Share
God came from Teman, and the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and the earth was full of His praise.
English KJV