మత్తయి 22:13
Share
అంతట రాజు వీని కాళ్లు చేతులు కట్టి వెలుపటి చీకటిలోనికి త్రోసివేయుడి; అక్కడ ఏడ్పును పండ్లు కొరుకుటయు ఉండునని పరిచారకులతో చెప్పెను.
Telugu
Mattayi 22:13
Share
anthata raaju veeni kaallu chethulu katti velupati chikatiloniki trosiveyudi; akkada edpunu pandlu korukutayu undunani parichaarakulathoo cheppenu.
Telugu English lo
Matthew 22:13
Share
"Then the king told the attendants,`Tie him hand and foot, and throw him outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.-
English NIV
मत्ती 22:13
Share
तब राजा ने सेवकों से कहा, इस के हाथ पांव बान्धकर उसे बाहर अन्धियारे में डाल दो, वहां रोना, और दांत पीसना होगा।
Hindi
மத்தேயு 22:13
Share
அப்பொழுது, ராஜா பணிவிடைக்காரரை நோக்கி: இவனைக் கையுங்காலும் கட்டிக் கொண்டுபோய், அழுகையும் பற்கடிப்பும் உண்டாயிருக்கிற புறம்பான இருளிலே போடுங்கள் என்றான்.
Tamil
മത്തായി 22:13
Share
രാജാവു ശുശ്രൂഷക്കാരോടുഇവനെ കയ്യും കാലും കെട്ടി ഏറ്റവും പുറത്തുള്ള ഇരുട്ടില് തള്ളിക്കളവിന് ; അവിടെ കരച്ചലും പല്ലുകടിയും ഉണ്ടാകും എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ಮತ್ತಾಯನು 22:13
Share
ತರುವಾಯ ಅರಸನು ಸೇವಕರಿಗೆ--ಅವನ ಕೈ ಕಾಲುಗಳನ್ನು ಕಟ್ಟಿ ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ಹೊರಗೆ ಕತ್ತಲೆಯಲ್ಲಿ ಹಾಕಿರಿ; ಅಲ್ಲಿ ಗೋಳಾಟವೂ ಹಲ್ಲುಕಡಿಯೋಣವೂ ಇರುವವು.
Kannada
Matthew 22:13
Share
Then said the king to the servants, `Bind him hand and foot and take him away, and cast him into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
English KJV