అపో. కార్యములు 21:5
Share
ఆ దినములు గడిపిన తరువాత ప్రయాణమై పోవుచుండగా, భార్యలతోను పిల్లలతోను వారందరు మమ్మును పట్టణము వెలుపలి వరకు సాగనంపవచ్చిరి. వారును మేమును సముద్రతీరమున మోకాళ్లూని ప్రార్థనచేసి యొకరియొద్ద ఒకరము సెలవు పుచ్చుకొంటిమి.
Telugu
Apostalula Karyamulu 21:5
Share
aa dinamulu gadipina tharuvaatha prayaanamai povuchundagaa, bhaaryalathoonu pillalathoonu vaarandaru mammunu pattanamu velupali varaku saaganampavachiri. Vaarunu memunu samudratheeramuna mokaallooni praarthanachesi yokariyoddha okaramu selavu puchukontimi.
Telugu English lo
Acts 21:5
Share
But when our time was up, we left and continued on our way. All the disciples and their wives and children accompanied us out of the city, and there on the beach we knelt to pray.
English NIV
प्रेरितों के काम 21:5
Share
जब वे दिन पूरे हो गए, तो हम वहां से चल दिए; ओर सब स्त्रियों और बालकों समेत हमें नगर के बाहर तक पहुंचाया और हम ने किनारे पर घुटने टेककर प्रार्थना की।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 21:5
Share
அந்த நாட்கள் நிறைவேறினபின்பு, நாங்கள் புறப்பட்டுப்போகையில், அவர்களெல்லாரும் மனைவிகளோடும் பிள்ளைகளோடுங்கூடப் பட்டணத்துக்குப் புறம்பே எங்களை வழிவிட்டனுப்பும்படி வந்தார்கள். அப்பொழுது கடற்கரையிலே நாங்கள் முழங்காற்படியிட்டு ஜெபம்பண்ணினோம்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 21:5
Share
അവിടത്തെ താമസം കഴിഞ്ഞിട്ടു ഞങ്ങള് വിട്ടുപോകുമ്പോള് അവര് എല്ലാവരും സ്ത്രീകളും കുട്ടികളുമായി പട്ടണത്തിന്നു പുറത്തോളം ഞങ്ങളോടുകൂടെ വന്നു കടല്ക്കരയില് മുട്ടുകുത്തി പ്രാര്ത്ഥിച്ചു തമ്മില് യാത്ര പറഞ്ഞിട്ടു ഞങ്ങള് കപ്പല് കയറി; അവര് വീട്ടിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോയി.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 21:5
Share
ಆ ದಿವಸಗಳು ಕಳೆದ ಮೇಲೆ ನಾವು ಹೊರಟು ಹೋಗುತ್ತಿರುವಾಗ ಅವರು ತಮ್ಮ ಹೆಂಡತಿಯರು ಮಕ್ಕಳ ಸಹಿತವಾಗಿ ನಮ್ಮನ್ನು ಪಟ್ಟಣದ ಹೊರಗೆ ಸಾಗಕಳುಹಿಸಿದರು; ನಾವು ಸಮುದ್ರದ ತೀರದಲ್ಲಿ ಮೊಣಕಾಲೂರಿ ಪ್ರಾರ್ಥನೆ ಮಾಡಿದೆವು.
Kannada
Acts 21:5
Share
And when those days there had been accomplished, we departed and went our way; and they all brought us on our way, with wives and children, until we were out of the city. And we kneeled down on the shore and prayed.
English KJV