అపో. కార్యములు 4:34
Share
భూములైనను ఇండ్లయినను కలిగినవారందరు వాటిని అమ్మి, అమ్మిన వాటి వెలతెచ్చి అపొస్తలుల పాదములయొద్ద పెట్టుచు వచ్చిరి.
Telugu
Apostalula Karyamulu 4:34
Share
bhoomulainanu indlayinanu kaliginavaarandaru vaatini ammi, ammina vaati velatechi aposthalula paadamulayoddha pettuchu vachiri.
Telugu English lo
Acts 4:34
Share
There were no needy persons among them. For from time to time those who owned lands or houses sold them, brought the money from the sales
English NIV
प्रेरितों के काम 4:34
Share
और उन में कोई भी दरिद्र न था, क्योंकि जिन के पास भूमि या घर थे, वे उन को बेच बेचकर, बिकी हुई वस्तुओं का दाम लाते, और उसे प्ररितों के पांवों पर रखते थे।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 4:34
Share
நிலங்களையும் வீடுகளையும் உடையவர்கள் அவைகளை விற்று, விற்கப்பட்டவைகளின் கிரயத்தைக் கொண்டுவந்து,
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 4:34
Share
മുട്ടുള്ളവര് ആരും അവരില് ഉണ്ടായിരുന്നില്ല; നിലങ്ങളുടെയോ വീടുകളുടെയോ ഉടമസ്ഥന്മാരായവര് ഒക്കെയും അവയെ വിറ്റു വില കൊണ്ടു വന്നു
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 4:34
Share
ಹೀಗಾಗಿ ಅವರಲ್ಲಿ ಕೊರತೆ ಪಡು ವವನು ಒಬ್ಬನಾದರೂ ಇರಲಿಲ್ಲ. ಹೊಲ ಮನೆಗಳಿದ್ದವ ರೆಲ್ಲರೂ ಅವುಗಳನ್ನು ಮಾರಿ ಬಂದ ಹಣವನ್ನು ತಂದು
Kannada
Acts 4:34
Share
Neither was there any among them that lacked, for as many as were possessors of lands or houses sold them, and brought the prices of the things that were sold
English KJV