అపో. కార్యములు 5:25
Share
అప్పుడు ఒకడు వచ్చిఇదిగో మీరు చెరసాలలో వేయించిన మనుష్యులు దేవాలయములో నిలిచి ప్రజలకు బోధించుచున్నారని వారికి తెలుపగా
Telugu
Apostalula Karyamulu 5:25
Share
appudu okadu vachiidigo meeru cherasaalalo veyinchina manushyulu dhevaalayamulo nilichi prajalaku bodhinchuchunnaarani vaariki telupagaa
Telugu English lo
Acts 5:25
Share
Then someone came and said, "Look! The men you put in jail are standing in the temple courts teaching the people."
English NIV
प्रेरितों के काम 5:25
Share
इतने में किसी ने आकर उन्हें बताया, कि देखो, जिन्हें तुम ने बन्दीगृह में बन्द रखा था, वे मनुष्य मन्दिर में खड़े हुए लोगों को उपदेश दे रहे हैं।
Hindi
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 5:25
Share
அப்பொழுது ஒருவன் வந்து: இதோ, நீங்கள் காவலில் வைத்த மனுஷர் தேவாலயத்திலே நின்று ஜனங்களுக்குப் போதகம்பண்ணுகிறார்கள் என்று அவர்களுக்கு அறிவித்தான்.
Tamil
പ്രവൃത്തികൾ അപ്പ. പ്രവര്ത്തനങ്ങള് 5:25
Share
അപ്പോള് ഒരുത്തന് വന്നുനിങ്ങള് തടവില് ആക്കിയ പുരുഷന്മാര് ദൈവാലയത്തില് നിന്നുകൊണ്ടു ജനത്തെ ഉപദേശിക്കുന്നു എന്നു ബോധിപ്പിച്ചു.
Malayalam
ಅಪೊಸ್ತಲರ ಕೃತ್ಯಗ 5:25
Share
ಆಗ ಒಬ್ಬನು ಬಂದು ಅವರಿಗೆ--ಇಗೋ, ನೀವು ಸೆರೆಯ ಲ್ಲಿಟ್ಟಿದ್ದ ಮನುಷ್ಯರು ದೇವಾಲಯದಲ್ಲಿ ನಿಂತುಕೊಂಡು ಜನರಿಗೆ ಬೋಧಿಸುತ್ತಿದ್ದಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿ ದನು.
Kannada
Acts 5:25
Share
Then there came one and told them, saying, "Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple and teaching the people."
English KJV