ద్వితీయోపదేశకాండము 27:24
Share
చాటున తన పొరుగువానిని కొట్టువాడు శాప గ్రస్తు డని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 27:24
Share
chaatuna thana poruguvaanini kottuvaadu shaapa grasthu dani cheppagaa prajalandaruaamen anavalenu.
Telugu English lo
Deuteronomy 27:24
Share
"Cursed is the man who kills his neighbour secretly." Then all the people shall say, "Amen!"
English NIV
व्यवस्थाविवरण 27:24
Share
शापित हो वह जो किसी को छिपकर मारे। तब सब लोग कहें, आमीन।।
Hindi
உபாகமம் 27:24
Share
ஒளிப்பிடத்திலே பிறனைக் கொலைசெய்கிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்.
Tamil
ആവർത്തനം 27:24
Share
കൂട്ടുകാരനെ രഹസ്യമായി കൊല്ലുന്നവന് ശപിക്കപ്പെട്ടവന് . ജനമെല്ലാംആമേന് എന്നു പറയേണം.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 27:24
Share
ತನ್ನ ನೆರೆಯವನನ್ನು ರಹಸ್ಯವಾಗಿ ಹೊಡೆಯುವ ವನಿಗೆ ಶಾಪ. ಜನವೆಲ್ಲಾ ಆಮೆನ್ ಎಂದು ಹೇಳಲಿ.
Kannada
Deuteronomy 27:24
Share
"`Cursed be he that smiteth his neighbor secretly. And all the people shall say, `Amen.
English KJV