ద్వితీయోపదేశకాండము 27:25
Share
నిర్దోషికి ప్రాణహాని చేయుటకు లంచము పుచ్చు కొనువాడు శాపగ్రస్తుడని చెప్పగా ప్రజలందరుఆమేన్ అనవలెను.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 27:25
Share
nirdoshiki praanahaani cheyutaku lanchamu puchu konuvaadu shaapagrasthudani cheppagaa prajalandaruaamen anavalenu.
Telugu English lo
Deuteronomy 27:25
Share
"Cursed is the man who accepts a bribe to kill an innocent person." Then all the people shall say, "Amen!"
English NIV
व्यवस्थाविवरण 27:25
Share
शापित हो वह जो निर्दोष जन के मार डालने के लिये धन ले। तब सब लोग कहें, आमीन।।
Hindi
உபாகமம் 27:25
Share
குற்றமில்லாதவனைக் கொலைசெய்யும்படி பரிதானம் வாங்குகிறவன் சபிக்கப்பட்டவன் என்பார்களாக; ஜனங்களெல்லாரும் ஆமென் என்று சொல்லக்கடவர்கள்.
Tamil
ആവർത്തനം 27:25
Share
കുറ്റമില്ലാത്തവനെ കൊല്ലേണ്ടതിന്നു പ്രതിഫലം വാങ്ങുന്നവന് ശപിക്കപ്പെട്ടവന് . ജനമെല്ലാംആമേന് എന്നു പറയേണം.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 27:25
Share
ಅಪರಾಧವಿಲ್ಲದೆ ಮನುಷ್ಯನನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವ ಹಾಗೆ ಲಂಚತೆಗೆದುಕೊಳ್ಳುವವನಿಗೆ ಶಾಪ. ಜನವೆಲ್ಲಾ ಆಮೆನ್ ಎಂದು ಹೇಳಲಿ.ಈ ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಸ್ಥಾಪಿ ಸದೆ, ಕೈಕೊಳ್ಳದೆ ಇರುವವನಿಗೆ ಶಾಪ. ಜನವೆಲ್ಲಾ ಆಮೆನ್ ಎಂದು ಹೇಳಲಿ ಎಂದು ಹೇಳಬೇಕು.
Kannada
Deuteronomy 27:25
Share
"`Cursed be he that taketh reward to slay an innocent person. And all the people shall say, `Amen.
English KJV