ద్వితీయోపదేశకాండము 32:2
Share
నా ఉపదేశము వానవలె కురియును నా వాక్యము మంచువలెను లేతగడ్డిమీద పడు చినుకులవలెను పచ్చికమీద కురియు వర్షమువలెను ఉండును.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 32:2
Share
naa upadheshamu vaanavale kuriyunu naa vaakyamu manchuvalenu lethagaddimeeda padu chinukulavalenu pachikameeda kuriyu varshamuvalenu undunu.
Telugu English lo
Deuteronomy 32:2
Share
Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
English NIV
व्यवस्थाविवरण 32:2
Share
मेरा उपदेश मेंह की नाईं बरसेगा और मेरी बातें ओस की नाईं टपकेंगी, जैसे कि हरी घास पर झीसी, और पौधों पर झड़ियां।।
Hindi
உபாகமம் 32:2
Share
மழையானது இளம்பயிரின்மேல் பொழிவதுபோல, என் உபதேசம் பொழியும்; பனித்துளிகள் புல்லின்மேல் இறங்குவதுபோல, என் வசனம் இறங்கும்.
Tamil
ആവർത്തനം 32:2
Share
മഴപോലെ എന്റെ ഉപദേശം പൊഴിയും; എന്റെ വചനം മഞ്ഞുപോലെയും ഇളമ്പുല്ലിന്മേല് പൊടിമഴപോലെയും സസ്യത്തിന്മേല് മാരിപോലെയും ചൊരിയും.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 32:2
Share
ನನ್ನ ಬೋಧನೆಯು ಮಳೆಯಂತೆ ಸುರಿಯುವದು; ನನ್ನ ಮಾತು ಮಂಜಿನಂತೆಯೂ ಹುಲ್ಲಿನ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ತುಂತುರಿನ ಹಾಗೆಯೂ ಪಲ್ಯದ ಮೇಲೆ ಬೀಳುವ ವೃಷ್ಟಿಗಳ ಹಾಗೆಯೂ ಬೀಳುವದು.
Kannada
Deuteronomy 32:2
Share
My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass.
English KJV