ద్వితీయోపదేశకాండము 4:42
Share
చంపినవాడు పారిపోవుటకు మోషే తూర్పుదిక్కున, యొర్దాను ఇవతల మూడు పురములను వేరుపరచెను. అట్టివాడెవడైనను ఆ పురములలో దేని లోనికినైనను పారిపోయి బ్రదుకును.
Telugu
Dwitiyopadeshakandamu 4:42
Share
champinavaadu paaripovutaku moshe thoorpudikkuna, yordaanu ivathala moodu puramulanu veruparachenu. Attivaadevadainanu aa puramulalo dheni lonikinainanu paaripoyi bradukunu.
Telugu English lo
Deuteronomy 4:42
Share
to which anyone who had killed a person could flee if he had unintentionally killed his neighbour without malice aforethought. He could flee into one of these cities and save his life.
English NIV
व्यवस्थाविवरण 4:42
Share
इसलिये कि जो कोई बिना जाने और बिना पहले से बैर रखे अपने किसी भाई को मार डाले, वह उन में से किसी नगर में भाग जाए, और भागकर जीवित रहे:
Hindi
உபாகமம் 4:42
Share
ரூபனியரைச் சேர்ந்த சமபூமியாகிய வனாந்தரத்திலுள்ள பேசேரும், காத்தியரைச் சேர்ந்த கீலேயாத்திலுள்ள ராமோத்தும், மனாசேயரைச் சேர்ந்த பாசானிலுள்ள கோலானுமாகிய,
Tamil
ആവർത്തനം 4:42
Share
പൂര്വ്വദ്വേഷം കൂടാതെ അബദ്ധവശാല് കൂട്ടുകാരനെ കൊന്നവന് ആ പട്ടണങ്ങളില് ഒന്നില് ഔടിക്കയറി അവിടെ ചെന്നു ജീവിച്ചിരിക്കേണ്ടതിന്നു തന്നേ.
Malayalam
ಧರ್ಮೋಪದೇಶಕಾಂಡ 4:42
Share
ತಿಳಿಯದೆ, ಮುಂಚೆ ಹಗೆ ಮಾಡಿರದೆ, ತನ್ನ ನೆರೆಯವನನ್ನು ಕೊಂದುಹಾಕಿದ ಕೊಲೆಪಾತಕನು ಓಡಿಹೋಗುವ ಹಾಗೆ ಅವುಗಳನ್ನು ಬೇರೆ ಮಾಡಿದನು. ಅವನು ಆ ಪಟ್ಟಣಗಳಲ್ಲಿ ಒಂದಕ್ಕೆ ಓಡಿಹೋಗಿ ಬದುಕುವನು.
Kannada
Deuteronomy 4:42
Share
that the slayer might flee thither who should kill his neighbor unawares, and hated him not in times past, and that fleeing unto one of these cities he might live,
English KJV