హెబ్రీయులకు 5:2
Share
తానుకూడ బలహీనతచేత ఆవరింపబడియున్నందున అతడు ఏమియు తెలియనివారియెడలను త్రోవతప్పిన వారియెడలను తాలిమి చూపగలవాడై యున్నాడు.
Telugu
Hebreeyulaku 5:2
Share
thaanukooda balaheenathachetha aavarimpabadiyunnanduna athadu emiyu teliyanivaariyedalanu trovathappina vaariyedalanu thaalimi choopagalavaadai yunnaadu.
Telugu English lo
Hebrews 5:2
Share
He is able to deal gently with those who are ignorant and are going astray, since he himself is subject to weakness.
English NIV
इब्रानियों 5:2
Share
और वह अज्ञानों, और भूले भटकों के साथ नर्मी से व्यवहार कर सकता है इसलिये कि वह आप भी निर्बलता से घिरा है।
Hindi
எபிரேயர் 5:2
Share
தானும் பலவீனமுள்ளவனானபடியினாலே, அறியாதவர்களுக்கும் நெறிதப்பிப்போனவர்களுக்கும் இரங்கத்தக்கவனாயிருக்கிறான்.
Tamil
എബ്രായർ 5:2
Share
താനും ബലഹീനത പൂണ്ടവനാകയാല് അറിവില്ലാത്തവരോടും വഴി തെറ്റിപ്പോകുന്നവരോടും സഹതാപം കാണിപ്പാന് കഴിയുന്നവനും
Malayalam
ಇಬ್ರಿಯರಿಗೆ 5:2
Share
ತಾನೂ ಬಲಹೀನನಾಗಿರುವದರಿಂದ ಅವನು ಜ್ಞಾನವಿಲ್ಲದವರ ಮೇಲೆಯೂ ಮಾರ್ಗ ತಪ್ಪಿದವರ ಮೇಲೆಯೂ ಕರುಣೆ ತೋರಿಸಬಲ್ಲನು.
Kannada
Hebrews 5:2
Share
who can have compassion on the ignorant and on those who are outside of the Way, since he himself is also encompassed by infirmity.
English KJV