న్యాయాధిపతులు 21:8
Share
మరియు వారు ఇశ్రాయేలీ యుల గోత్రములలో యెహోవా పక్షమున మిస్పాకు రానిది ఏదని విచా రింపగా
Telugu
Nyayadhipathulu 21:8
Share
mariyu vaaru ishraayelee yula gotramulalo yehovaa pakshamuna mispaaku raanidi edani vichaa rimpagaa
Telugu English lo
Judges 21:8
Share
Then they asked, "Which one of the tribes of Israel failed to assemble before the LORD at Mizpah?" They discovered that no-one from Jabesh Gilead had come to the camp for the assembly.
English NIV
न्यायियों 21:8
Share
जब उन्हों ने यह पूछा, कि इस्राएल के गोत्रों में से कौन है जो मिस्पा को यहोवा के पास न आया था? तब यह मालूम हुआ, कि गिलादी यावेश से कोई छावनी में सभा को न आया था।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 21:8
Share
இஸ்ரவேலின் கோத்திரங்களில் மிஸ்பாவிலே கர்த்தருடைய சந்நிதியில் வராதேபோன யாதொருவர் உண்டோ என்று விசாரித்தார்கள்; அப்பொழுது கீலேயாத்திலுள்ள யாபேசின் மனுஷரில் ஒருவரும் பாளயத்தில் சபைகூடினபோது வரவில்லை.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 21:8
Share
യിസ്രായേല്ഗോത്രങ്ങളില്നിന്നു മിസ്പയില് യഹോവയുടെ അടുക്കല് വരാതെ ആരെങ്കിലും ഉണ്ടോ എന്നു അവര് അന്വേഷിച്ചപ്പോള് ഗിലെയാദിലെ യാബേശില് നിന്നു ആരും പാളയത്തില് സഭെക്കു വന്നിട്ടില്ല എന്നു കണ്ടു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 21:8
Share
ಇಸ್ರಾಯೇಲಿನ ಗೋತ್ರ ಗಳಲ್ಲಿ ಮಿಚ್ಪೆಗೆ ಕರ್ತನ ಬಳಿಗೆ ಬಾರದವರು ಯಾರಾ ದರೂ ಒಬ್ಬರಿದ್ದಾರೋ ಅಂದರು. ಆಗ ಇಗೋ, ಯಾಬೇಷ್ ಗಿಲ್ಯಾದಿನವರಲ್ಲಿ ಒಬ್ಬನಾದರೂ ಸಭೆಯ ಬಳಿಗೆ ಪಾಳೆಯಕ್ಕೆ ಬಂದದ್ದಿರಲಿಲ್ಲ.
Kannada
Judges 21:8
Share
And they said, "What one is there of the tribes of Israel who came not up to Mizpah to the LORD?" And behold, there came none to the camp from Jabeshgilead to the assembly.
English KJV