న్యాయాధిపతులు 4:8
Share
బారాకు నీవు నాతోకూడ వచ్చిన యెడల నేను వెళ్లెదను గాని నీవు నాతో కూడ రాని యెడల నేను వెళ్లనని ఆమెతో చెప్పెను.
Telugu
Nyayadhipathulu 4:8
Share
baaraaku neevu naathookooda vachina yedala nenu velledanu gaani neevu naathoo kooda raani yedala nenu vellanani aamethoo cheppenu.
Telugu English lo
Judges 4:8
Share
Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you don-t go with me, I won-t go."
English NIV
न्यायियों 4:8
Share
बाराक ने उस से कहा, यदि तू मेरे संग चलेगी तो मैं जाऊंगा, नहीं तो न जाऊंगा।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 4:8
Share
அதற்குப் பாராக்: நீ என்னோடேகூட வந்தால் போவேன்; என்னோடேகூட வராவிட்டால், நான் போகமாட்டேன் என்றான்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 4:8
Share
ബാരാക് അവളോടുനീ എന്നോടു കൂടെ വരുന്നെങ്കില് ഞാന് പോകാം; നീ വരുന്നില്ല എങ്കില് ഞാന് പോകയില്ല എന്നു പറഞ്ഞു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 4:8
Share
ಬಾರಾಕನು ಅವಳಿಗೆ--ನೀನು ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಬಂದರೆ ನಾನು ಹೋಗುವೆನು; ನೀನು ನನ್ನ ಸಂಗಡ ಬಾರದೆ ಇದ್ದರೆ ನಾನು ಹೋಗುವದಿಲ್ಲ ಅಂದನು.
Kannada
Judges 4:8
Share
And Barak said unto her, "If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, then I will not go."
English KJV