న్యాయాధిపతులు 5:12
Share
దెబోరా, మేలుకొనుము, మేలుకొనుము దెబోరా, మేలుకొనుము, మేలుకొనుము బారాకూ, కీర్తన పాడుము అబీనోయము కుమారుడా, లెమ్ము చెరపట్టిన వారిని చెరపట్టుము.
Telugu
Nyayadhipathulu 5:12
Share
deboraa, melukonumu, melukonumu deboraa, melukonumu, melukonumu baaraakoo, keerthana paadumu abeenoyamu kumaarudaa, lemmu cherapattina vaarini cherapattumu.
Telugu English lo
Judges 5:12
Share
`Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.-
English NIV
न्यायियों 5:12
Share
जाग, जाग, हे दबोरा! जाग, जाग, गीत सुना! हे बाराक, उठ, हे अबीनोअम के पुत्रा, अपने बन्धुओं को बन्धुआई में ले चल।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 5:12
Share
விழி, விழி, தெபொராளே, விழி, விழி, பாட்டுப்பாடு; பாராக்கே, எழும்பு; அபினோகாமின் குமாரனே, உன்னைச் சிறையாக்கினவர்களைச் சிறையாக்கிக்கொண்டுபோ.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 5:12
Share
ഉണരുക, ഉണരുക, ദെബോരയേ, ഉണരുക, ഉണര്ന്നു, പാട്ടുപാടുക. എഴുന്നേല്ക്ക, ബാരാക്കേ, അബീനോവാമാത്മജാ. നിന്റെ ബദ്ധന്മാരെ പിടിച്ചുകൊണ്ടുപോക.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 5:12
Share
ಎಚ್ಚರವಾಗು, ಎಚ್ಚರ ವಾಗು, ದೆಬೋರಳೇ, ಎಚ್ಚರವಾಗು, ಎಚ್ಚರವಾಗು, ಹಾಡನ್ನು ಹಾಡು; ಬಾರಾಕನೇ; ಏಳು; ಅಬೀನೋವ ಮನ ಮಗನೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಸೆರೆಹಿಡಿದವರನ್ನು ಸೆರೆಯಾಗಿ ನಡಿಸು.
Kannada
Judges 5:12
Share
"Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.
English KJV