న్యాయాధిపతులు 6:29
Share
అప్పుడు వారుఈ పని యెవరు చేసినదని ఒకరితోనొకరు చెప్పుకొనుచు విచారణచేసి వెదకి, యోవాషు కుమారుడైన గిద్యోను ఆ పనిచేసినట్టు తెలిసికొనిరి.
Telugu
Nyayadhipathulu 6:29
Share
appudu vaaruee pani yevaru chesinadani okarithoonokaru cheppukonuchu vichaaranachesi vedaki, yovaashu kumaarudaina gidyonu aa panichesinattu telisikoniri.
Telugu English lo
Judges 6:29
Share
They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."
English NIV
न्यायियों 6:29
Share
तब वे आपस में कहने लगे, यह काम किस ने किया? और पूछपाछ और ढूंढ़- ढांढ़ करके वे कहने लगे, कि यह योआश के पुत्रा गिदोन का काम है।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 6:29
Share
ஒருவரையொருவர் நோக்கி: இந்தக் காரியத்தைச் செய்தவன் யார் என்றார்கள்; கேட்டு விசாரிக்கிறபோது, யோவாசின் மகன் கிதியோன் இதைச் செய்தான் என்றார்கள்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 6:29
Share
ഇതു ചെയ്തതു ആരെന്നു അവര് തമ്മില് തമ്മില് ചോദിച്ചു, അന്വേഷണം കഴിച്ചപ്പോള് യോവാശിന്റെ മകനായ ഗിദെയോന് ആകുന്നു ചെയ്തതു എന്നു കേട്ടു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 6:29
Share
ಆಗ ಅವರು ಒಬ್ಬರಿಗೊ ಬ್ಬರು--ಈ ಕಾರ್ಯವನ್ನು ಮಾಡಿದವನಾರು ಅಂದರು. ಅವರು ವಿಚಾರಿಸಿ ಕೇಳಿದಾಗ ಅವರು--ಯೋವಾಷನ ಮಗನಾದ ಗಿದ್ಯೋನನು ಈ ಕಾರ್ಯ ಮಾಡಿದನು ಅಂದರು.
Kannada
Judges 6:29
Share
And they said one to another, "Who hath done this thing?" And when they inquired and asked, they said, "Gideon the son of Joash hath done this thing."
English KJV