న్యాయాధిపతులు 7:11
Share
వారు చెప్పు కొనుచున్న దానిని వినిన తరువాత నీవు ఆ దండు లోనికి దిగిపోవుటకు నీ చేతులు బలపరచబడునని చెప్పగా, అతడును అతని పని వాడైన పూరాయును ఆ దండులోనున్న సన్నద్ధుల యొద్దకు పోయిరి.
Telugu
Nyayadhipathulu 7:11
Share
vaaru cheppu konuchunna daanini vinina tharuvaatha neevu aa dandu loniki digipovutaku nee chethulu balaparachabadunani cheppagaa, athadunu athani pani vaadaina pooraayunu aa dandulonunna sannaddhula yoddhaku poyiri.
Telugu English lo
Judges 7:11
Share
and listen to what they are saying. Afterwards, you will be encouraged to attack the camp." So he and Purah his servant went down to the outposts of the camp.
English NIV
न्यायियों 7:11
Share
कि वे क्या कह रहे है; उसके बाद तुझे उस छावनी पर चढ़ाई करने का हियाव होगा। तब वह अपने सेवक फूरा को संग ले उन हथियार- बन्दों के पास जो छावनी की छोर पर थे उतर गया।
Hindi
நியாயாதிபதிகள் 7:11
Share
அங்கே என்ன பேசுகிறார்கள் என்று கேள்; பின்பு சேனையினிடத்திற்குப் போக, உன் கைகள் திடப்படும் என்றார்; அப்படியே அவனும் அவன் வேலைக்காரனாகிய பூராவும் சேனையின் முன்னணியிலே ஜாமம் காக்கிறவர்களின் இடமட்டும் போனார்கள்.
Tamil
ന്യായാധിപന്മാർ 7:11
Share
എന്നാല് അവര് സംസാരിക്കുന്നതു എന്തെന്നു നീ കേള്ക്കും; അതിന്റെ ശേഷം പാളയത്തിന്റെ നേരെ ഇറങ്ങിച്ചെല്ലുവാന് നിനക്കു ധൈര്യം വരും. അങ്ങനെ അവനും അവന്റെ ബാല്യക്കാരനായ പൂരയും പാളയത്തില് ആയുധപാണികളുടെ സമീപത്തോളം ഇറങ്ങിച്ചെന്നു.
Malayalam
ನ್ಯಾಯಸ್ಥಾಪಕರು 7:11
Share
ಅವರು ಮಾತನಾಡುವದನ್ನು ಕೇಳು; ತರುವಾಯ ದಂಡಿಗೆ ಇಳಿದು ಹೋಗುವದಕ್ಕೆ ನಿನ್ನ ಕೈಗಳು ಬಲಗೊಳ್ಳುವವು ಅಂದನು. ಹಾಗೆಯೇ ಅವನು ತನ್ನ ಸೇವಕನಾದ ಪುರನ ಸಂಗಡ ದಂಡಿನ ಹೊರಗಿರುವ ಯುದ್ಧಸ್ಥರ ಬಳಿಗೆ ಹೋದನು.
Kannada
Judges 7:11
Share
and thou shalt hear what they say; and afterward shall thine hands be strengthened to go down unto the host." Then went he down with Purah his servant unto the outside of the armed men who were in the host.
English KJV