కీర్తనల గ్రంథము 104:28
Share
నీవు వాటికి పెట్టునది అవి కూర్చుకొనును నీవు గుప్పిలి విప్పగా అవి మంచివాటిని తిని తృప్తి పరచబడును.
Telugu
Keerthanalu 104:28
Share
neevu vaatiki pettunadhi avi koorchukonunu neevu guppili vippagaa avi manchivaatini thini trupthi parachabadunu.
Telugu English lo
Psalms 104:28
Share
When you give it to them, they gather it up; when you open your hand, they are satisfied with good things.
English NIV
भजन संहिता 104:28
Share
तू उन्हें देता हे, वे चुन लेते हैं; तू अपनी मुट्ठी खोलता है और वे उत्तम पदार्थों से तृप्त होते हैं।
Hindi
சங்கீதம் 104:28
Share
நீர்கொடுக்க, அவைகள் வாங்கிக்கொள்ளும்; நீர் உம்முடைய கையைத் திறக்க, அவைகள் நன்மையால் திருப்தியாகும்.
Tamil
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 104:28
Share
നീ കൊടുക്കുന്നതിനെ അവ പെറുക്കുന്നു തൃക്കൈ തുറക്കുമ്പോള് അവേക്കു നന്മകൊണ്ടു തൃപ്തിവരുന്നു.
Malayalam
ಕೀರ್ತನೆಗಳು 104:28
Share
ನೀನು ಅವುಗಳಿಗೆ ಕೊಡಲು ಅವು ಕೂಡಿಸುತ್ತವೆ; ನೀನು ನಿನ್ನ ಕೈ ತೆರೆಯಲು ಒಳ್ಳೇ ದರಿಂದ ತೃಪ್ತಿಯಾಗುತ್ತವೆ.
Kannada
Psalms 104:28
Share
What Thou givest them, they gather: Thou openest Thine hand, they are filled with good.
English KJV